مشخصات کتاب
Sanskrit-Wörterbuch
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Cappeller C.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 547
زبان: Sanskrit-German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 34 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 31,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت سانسکریت: زبان ها و زبان شناسی، سانسکریت، لغت نامه ها و کتاب های عبارات
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 2
در صورت تبدیل فایل کتاب Sanskrit-Wörterbuch به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت سانسکریت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت سانسکریت
فرهنگ لغت سانسکریت: ویرایش شده از دیکشنری های پترزبورگ / توسط
کارل کاپلر. - Strassburg : Trübner, 1887. - VIII, 541 p.
طرح گردآوری یک فرهنگ
لغت کوتاهتر سانسکریت که در ابتدا فقط باید به عنوان واژه نامه
برای ویرایش دوم BönTLINGK باشد. کرستوماتی، قبلاً چند سال پیش
توسط اینجانب گرفته شده بود، با موافقت خود ویراستار محترم این
اثر، که به دست خود ایشان، صفحهآرایی چنین کتاب کمکی (ر.ک.
پیشگفتار کرستوم) را که در ابتدا برنامهریزی کرده بود، به زودی
تغییر داد. در آن یک کار گسترده گسترش یافت، که اکنون در نسخه
کوتاهتر به عنوان فرهنگ لغت سانسکریت در حال تکمیل است. در آن
زمان موانع مختلفی بر سر راه من قرار گرفت تا اینکه چند سال پیش
به لطف ناشر این فرصت به من داده شد تا آن را در مقیاسی بزرگتر از
آنچه در ابتدا در نظر داشتم انجام دهم. \'n. اثر حاضر که از نظر
محتوا و شکل کاملاً بر اساس فرهنگ لغتهای سن پترزبورگ است، اکنون
میتواند یک هدف دوگانه را دنبال کند: میخواهد نیازهای
فیلولوژیست نوپا سانسکریت و همچنین زبانشناس تطبیقی را با
مطالب مفید برآورده کند. برای اهدافش به راحت ترین شکل ممکن دست
بدهند.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Sanskrit-Wörterbuch : nach den Petersburger Wörterbüchern
bearbeitet / von Carl Cappeller. - Strassburg : Trübner, 1887.
- VIII, 541 S.
Der Plan ein kürzeres Sanskrit-
Wörterbuch zusammenzustellen, welches zunächst nur als Glossar
zur zweiten Auflage von BönTLINGK's Chrestomathie dienen
sollte, war von mir bereits vor einer Reihe von Jahren gefasst
worden, und zwar im Einverständnis mit dem hochverehrten
Herausgeber dieses Werkes selbst, unter dessen eigenen Händen
die ursprünglich von ihm geplante Anlage eines solchen
Hilfsbuches (vgl. Vorrede zur Chrestom.) sich bald zu jener
umfangreichen Arbeit erweiterte, welche jetzt als
Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung ihrem baldigen
Abschluss entgegen geht. Damals traten meinem Unternehmen
mancherlei Hindernisse
in den Weg, bis mir vor einigen Jahren durch das freundliche
Entgegenkommen dt s Herrn Verlegers die Möglichkeit geboten
wurde, dasselbe sogar in grösserem Mafsstabe, als es zuerst in
meiner Absicht gelegen hatte, zur Ausführung zu bring~-'n. Das
vorliegende Werk, welches nach Inhalt und Form durchaus auf den
Petersburger WÖrterbüchern beruht, kann daher jetzt ein
doppeltes Ziel verfolgen: es will sowohl dem Bedürfnisse des
angehenden Sanskritphilologen entgegen kommen, als auch dem
vergleichenden Sprachforscher das für seine Zwecke dienliche
Material in möglichst bequemer Weise t&n die Hand geben.
نظرات کاربران