دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Michel de Montaigne, Fausta Garavini (editor), André Tournon (editor) سری: Classici della letteratura europea ISBN (شابک) : 8845266907, 9788845266904 ناشر: Bompiani سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 2503 [2593] زبان: Italian فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 15 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Saggi. Testo francese a fronte به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عقل از سر فرزانگان. متن فرانسه برعکس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
«مقالات» مونتن خلاصهای از خرد، کتاب راهنمای اخلاقی مفید نیست، بلکه آینهای از ترسها و دفاعهای موجودی است که خود را تکهتکه و متنوع مییابد. در واقع خود مونتنی موضوع این کتاب است: موضوعی قابل تغییر، که دقیقاً وجود را نمی توان توصیف کرد، بلکه تنها گذرگاه آن را توصیف کرد، و قطعه ای «از روز به روز، از دقیقه به دقیقه» که توصیف را با لحظه تطبیق می دهد. چند قرن پیش از تحقیقات روانشناسی، مونتن تجربه می کند که چگونه شخصیت مجموعه ای موقت، غیرقابل درک و جذاب از موضوعات آنی است، موزاییکی از منیت ها که بر اساس موارد احتمالی متفاوت است. بیخود نیست که «ساگی» اثری در حال پیشرفت و در حال دگرگونی مداوم است. دو کتابی که برای اولین بار در سال 1580 به تایپوگراف تحویل داده شد (و با چند اضافات در سال 1582 تجدید چاپ شد)، در چاپ بعدی 1588 نه تنها با یک کتاب سوم افزایش یافته است، بلکه با بیش از ششصد اضافات مزین شده است: به تدریج ایگو تغییر می کند - بدون اینکه شکل قبلی خود را انکار کند - اثر، دوگانه ایگو، باید دگردیسی های آن را تقلید کند. در نسخه شومیز، ترجمه جدید فاوستا گاراوینی، بر اساس متنی که توسط آندره تورنون و با دستگاه تفسیری غنی انجام شده است، که این جلد را کمکی به قدردانی از مدرن بودن نگارش «مقالات» کرده است.
I "Saggi" di Montaigne non sono un breviario di saggezza ben temperata, un prontuario di morale salutifera, ma lo specchio delle paure e delle difese di un essere che si scopre frammentario e diversificato. È infatti Montaigne stesso il soggetto di questo libro: soggetto mutevole, di cui appunto non l'essere si può descrivere, ma solo il passaggio, e un passaggio "di giorno in giorno, di minuto in minuto", adattando la descrizione al momento. Con alcuni secoli di anticipo sulle ricerche della psicologia, Montaigne sperimenta come la personalità sia un aggregato provvisorio, incomprensibile e affascinante, di soggetti istantanei, un mosaico di io che variano secondo le contingenze. Non per nulla i "Saggi" sono un'opera in divenire, in continua trasformazione. I due libri consegnati al tipografo per la prima volta nel 1580 (e ristampati con alcune aggiunte nel 1582), nella successiva edizione del 1588 si trovano accresciuti d'un terzo libro, non solo, ma intarsiati di più di seicento addizioni: via via che l'io muta - senza peraltro rinnegare la sua forma precedente - l'opera, sosia dell'io, dovrà mimarne le metamorfosi. In edizione tascabile la nuova traduzione di Fausta Garavini, condotta sul testo stabilito da André Tournon e con un ricco apparato di commento, che fanno di questo volume un contributoper apprezzare la modernità della scrittura dei "Saggi".