دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Mark Spitznagel
سری:
ISBN (شابک) : 1119401798, 9781119401797
ناشر: Wiley
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 7 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Safe Haven: Investing for Financial Storms به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پناهگاه امن: سرمایه گذاری برای طوفان های مالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
پناهگاه امن چیست؟
آنها چه نقشی در سبد سرمایه گذاری باید ایفا کنند؟ آیا از آنها فقط برای سرپناهی تا پایان طوفان های مالی استفاده می کنیم؟ یا چیز بیشتری هستند؟ برخلاف همه چیزهایی که از تئوری مالی مدرن می دانیم، آیا بازده بالاتر واقعاً می تواند در نتیجه کاهش ریسک باشد؟ در Safe Haven، مارک اسپیتزناژل، مدیر صندوق تامینی - یکی از برجستهترین متخصصان سرمایهگذاری امن و کاهش ریسک پرتفوی در جهان - به این سوالات و موارد دیگر پاسخ میدهد. سرمایهگذارانی که به پیام این کتاب توجه میکنند، دیگر هرگز به کاهش ریسک به همان شکل نگاه نخواهند کرد.
What is a safe haven?
What role should they play in an investment portfolio? Do we use them only to seek shelter until the passing of financial storms? Or are they something more? Contrary to everything we know from modern financial theory, can higher returns actually come as a result of lowering risk? In Safe Haven, hedge fund manager Mark Spitznagel—one of the top practitioners of safe haven investing and portfolio risk mitigation in the world—answers these questions and more. Investors who heed the message in this book will never look at risk mitigation the same way again.