دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: موسیقی: گیتار ویرایش: نویسندگان: Coleman Barks سری: ISBN (شابک) : 0061338168, 9780061338168 ناشر: HarperOne سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 162 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Rumi: Bridge to the Soul: Journeys into the Music and Silence of the Heart به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رومی: پل به روح: سفر به موسیقی و سکوت قلب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
سال 2007 "سال مولانا" است، و چه کسی بهتر از کلمن بارکز، سفیر بعید و بسیار پرشور مولانا، که نقطه عطف هشتصدمین سالگرد تولد این شاعر بزرگ را رقم بزند؟ بارکس که اخیراً به دلیل سی سال ترجمه مولانا، دکترای افتخاری زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه تهران دریافت کرده است، نود شعر جدید را گردآوری و ترجمه کرده است که اکثر آنها قبلاً به هیچ شکلی منتشر نشده بودند. نتیجه این نسخه زیبا با عنوان مولانا: پلی به سوی روح است. "پل" در عنوان اشاره ای به پل خواجو در اصفهان، ایران است که بارکس به همراه رابرت بلی در می 2006 از آن بازدید کرد. سفری که از بسیاری جهات باعث این کتاب شد. "پل روح" خود مولانا را نیز پیشنهاد می کند که فرهنگ ها و مذاهب را در هم می گذراند و همه ما را دور هم جمع می کند تا سخنان او را بدون توجه به اصل و منشأ بشنویم. این کتاب را باز کنید و بگذارید شعر مولانا شما را به سکوت درونی و شادی روح ببرد، مکانی که دانش آگاهانه را با درک عمیق تر و روحی تر پیوند می دهد.
2007 is the ''Year of Rumi,'' and who better than Coleman Barks, Rumi's unlikely, supremely passionate ambassador, to mark the milestone of this great poet's 800th birthday? Barks, who was recently awarded an honorary doctorate in Persian language and literature by the University of Tehran for his thirty years of translating Rumi, has collected and translated ninety new poems, most of them never published before in any form. The result is this beautiful edition titled Rumi: Bridge to the Soul . The ''bridge'' in the title is a reference to the Khajou Bridge in Isphahan, Iran, which Barks visited with Robert Bly in May of 2006—a trip that in many ways prompted this book. The ''soul bridge'' also suggests Rumi himself, who crosses cultures and religions and brings us all together to listen to his words, regardless of origin or creed. Open this book and let Rumi's poetry carry you into the interior silence and joy of the spirit, the place that unites conscious knowing with a deeper, more soulful understanding.