دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Garry Wills
سری: The Anthony Hecht Lectures in the Humanities Series
ISBN (شابک) : 0300152183, 9780300152180
ناشر: Yale University Press
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 197
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 484 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Rome and Rhetoric: Shakespeare's Julius Caesar () به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب روم و بلاغت: ژولیوس سزار شکسپیر () نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نمایشنامه ها و شعرهای رنسانس در انگلستان با پیچش های بلاغی رسمی که آموزش لاتین برای مخاطبان و خوانندگان آشنا می کرد، اشباع شده بود. با این حال، مردی مانند بن جانسون که به طور رسمی تحصیل کرده بود، نتوانست این تزیینات را در دو نمایشنامه کلاسیک رومی خود زنده کند. گری ویلز، با تمرکز بر جولیوس سزار، در اینجا نشان میدهد که چگونه شکسپیر به طرز شگفتانگیزی این وسایل باستانی را زنده میکند و به شخصیتهایش سبک شخصی خود را از گفتار رومی میدهد. ویلز در چهار فصل، که به چهار نفر از شخصیتهای اصلی نمایش اختصاص دارد، نشان میدهد که سزار چگونه است. بروتوس، آنتونی و کاسیوس هر کدام برداشت خاص خود را از زیورآلات بلاغی دارند که الیزابتی ها در مدرسه یاد گرفتند. شکسپیر همچنین با انتخاب گروه بازیگران باتجربه خود، رم را حاضر و جان می بخشد تا نقاط قوت خود را از طریق حقایق تاریخی که پلوتارک به او ارائه کرده است بدرخشد. نتیجه این است که مردم انگلیسی زبان رم در ذهن خود حمل می کنند، رمی است که شکسپیر برای آنها ساخته است. ویلز تأیید می کند که حتی برای دانشمندان کلاسیک امروزی که به منابع اصلی رومی دسترسی دارند، درست است. (20111003)
Renaissance plays and poetry in England were saturated with the formal rhetorical twists that Latin education made familiar to audiences and readers. Yet a formally educated man like Ben Jonson was unable to make these ornaments come to life in his two classical Roman plays. Garry Wills, focusing his attention on Julius Caesar, here demonstrates how Shakespeare so wonderfully made these ancient devices vivid, giving his characters their own personal styles of Roman speech.In four chapters, devoted to four of the play’s main characters, Wills shows how Caesar, Brutus, Antony, and Cassius each has his own take on the rhetorical ornaments that Elizabethans learned in school. Shakespeare also makes Rome present and animate by casting his troupe of experienced players to make their strengths shine through the historical facts that Plutarch supplied him with. The result is that the Rome English-speaking people carry about in their minds is the Rome that Shakespeare created for them. And that is even true, Wills affirms, for today’s classical scholars with access to the original Roman sources. (20111003)
Contents......Page 8
One Caesar: Mighty Yet......Page 12
Two Brutus: Rhetoric Verbal and Visual......Page 48
Three Antony: The Fox Knows Many Things......Page 90
Four Cassius: Parallel Lives......Page 124
Afterword......Page 166
Notes......Page 168
A......Page 188
B......Page 189
C......Page 190
G......Page 192
K......Page 193
O......Page 194
Q......Page 195
S......Page 196
W......Page 197