ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Rimbaud the Son

دانلود کتاب ریمبود پسر

Rimbaud the Son

مشخصات کتاب

Rimbaud the Son

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری: Margellos world republic of letters book 
ISBN (شابک) : 9780300172652, 0300199074 
ناشر: Yale University Press 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ریمبود پسر: زندگینامه و اتوبیوگرافی--ادبی، داستانی--بیوگرافی، شعر--قاره اروپا، شاعران، فرانسوی--قرن 19، شاعران، فرانسوی، خانواده ها، بیوگرافی، زندگی نامه، کتاب های الکترونیکی، ریمبو، آرتور، -- 1854-1891 خانواده، شاعران، فرانسوی -- قرن 19، شاعران، فرانسوی -- قرن 19 -- زندگی نامه، زندگی نامه و اتوبیوگرافی -- ادبی، شعر -- اروپای قاره ای، داستان -- بیوگرافی، ریمبو، آرتور، -- 1854-1891



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Rimbaud the Son به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ریمبود پسر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ریمبود پسر

رمبو پسر، که پس از انتشار آن در فرانسه به طور گسترده مورد تجلیل قرار گرفت، زندگی یک نویسنده، زندگی نویسندگی و هنر زندگی نویسی را بررسی می کند. پیر میشون در اثر پیشگامانه خود زندگی داستانی شاعر فرانسوی آرتور رمبو را با استفاده از یک ژانر ادبی جدید بررسی می کند: تأملی در زندگی یک افسانه که توسط معاصرانش، کسانی که او را قبل از ظهور افسانه ها می شناختند، شاهد بودند. میشون ما را با رمبو پسر، دوست، پسر مدرسه ای، مرتد، مست، آزاده جنسی، بینا و در نهایت شاعر آشنا می کند. Michon کمتر بر روی عمل خلاقانه تمرکز می کند: چه چیزی فرد را به نوشتن فشار می آورد؟ به دنبال تعالی؟ نویسنده زندگی نابغه‌ای را به نمایش می‌گذارد که رنج‌هایش بسیار زیاد و جاه‌طلبی‌هایش متعالی است، زندگی‌اش با شدت و هدف کامل و همچنین بی‌نظمی و انحلال سپری می‌شود، گویی که اصل زندگی نابودی آن است. رمبو پسر اکنون با استادی به انگلیسی ترجمه شده است، و این امکان را به مخاطبان جدید می دهد تا خود نویسنده Publishers Weekly آن را "یکی از بهترین اسرار نثر مدرن فرانسوی" نامیده است. مقدمه مترجمان -- گفته می شود که ویتالی رمبو، خواهرزاده کویف -- و در میان همه آن چهره های روز جوایز -- نه در حوزه بانویل بود -- آن شاعر که دیگر سایه نمی اندازد -- باز هم ما ولگیت را به دست می گیریم -- من به فضای سبز باز می گردم 'است -- همچنین گفته می شود که ژرمن نوو، شاعر.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Rimbaud the Son, widely celebrated upon its publication in France, investigates the life of a writer, the writing life, and the art of life-writing. Pierre Michon in his groundbreaking work examines the storied life of the French poet Arthur Rimbaud by means of a new literary genre: a meditation on the life of a legend as witnessed by his contemporaries, those who knew him before the legends took hold. Michon introduces us to Rimbaud the son, friend, schoolboy, renegade, drunk, sexual libertine, visionary, and ultimately poet. Michon focuses no less on the creative act: What presses a person to write? To pursue excellence? The author dramatizes the life of a genius whose sufferings are enormous while his ambitions are transcendent, whose life is lived with utter intensity and purpose but also disorder and dissolution-as if the very substance of life is its undoing. Rimbaud the Son is now masterfully translated into English, enabling a wide new audience to discover for themselves the author Publishers Weekly called "one of the best-kept secrets of modern French prose.";Translators' introduction -- It is said that Vitalie Rimbaud, née Cuif -- And among all those Awards Day figures -- Neither was it within Banville's domain -- That poet, who no longer casts a shadow -- Again we take up the Vulgate -- I return to the gare de l'Est -- It is also said that Germain Noveau, poet.



فهرست مطالب

Translators\' introduction --
It is said that Vitalie Rimbaud, née Cuif --
And among all those Awards Day figures --
Neither was it within Banville\'s domain --
That poet, who no longer casts a shadow --
Again we take up the Vulgate --
I return to the gare de l\'Est --
It is also said that Germain Noveau, poet.




نظرات کاربران