ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Retorica ad Alessandro

دانلود کتاب بلاغت به اسکندر

Retorica ad Alessandro

مشخصات کتاب

Retorica ad Alessandro

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Testi a fronte 
ISBN (شابک) : 8845279243, 9788845279249 
ناشر: Bompiani 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 647 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 134 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Retorica ad Alessandro به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بلاغت به اسکندر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بلاغت به اسکندر

"Rhetorica ad Alexandrum" تنها متنی است که به طور کامل در یک تولید گسترده از "تکنای رتوریکای" حفظ شده است، که افلاطون و ارسطو چندین بار به آن اشاره کرده اند، و اولین مورد از یک سری رساله های سیستماتیک، دستورالعمل های عملی، در یونان و رم. خوانش او نوری از مشاهدات را در زندگی اجتماعی و سیاسی، قوانین یونان، بلاغت و فصاحت در مرحله میانی بین اولین سخنوران و ارسطو باز می کند. این رساله بر پتانسیل استدلال با هدف تضمین پیروزی سخنور تأکید می کند: بلاغت علاوه بر اینکه وسیله ای برای اقناع است، اساساً به عنوان یک نظریه ارتباط زبانی در فضای تشکیل شده و کنترل شده شهر که در آن قرار دارد پیکربندی شده است. به طور نهادی نقش برجسته ای برای کلمه "عمومی" اختصاص داده شده است، که درگیری های احتمالی، خصوصی و عمومی را به بحث تبدیل می کند. این اثر بخشی از "Corpus Aristotelicum" است و می‌توان آن را در قرن چهارم قبل از میلاد، به استثنای برخی بخش‌ها، قرار داد. تألیف ارسطویی در عصر جدید مورد تردید قرار گرفته است: برخی از مفسران و ویراستاران این رساله را به آناکسیمن لمپساکوسی، مورخ و سخنور قرن تلویزیونی قبل از میلاد نسبت داده اند. ترجمه لاتین فرانچسکو فیللفو از قرن پانزدهم به دانش و انتشار آن کمک کرده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

La "Rhetorica ad Alexandrum" è l'unico testo conservato integralmente all'interno di una vasta produzione di 'technai rhetorikai', cui fanno più volte accenno sia Platone sia Aristotele, e il primo di una serie di trattati sistematici, di manuali pratici, in Grecia e a Roma. La sua lettura apre uno spiraglio di osservazione sulla vita sociale e politica, sul diritto greco, sulla retorica e sull'eloquenza nello stadio intermedio fra i primi retori e Aristotele. Nel trattato si dà rilievo alle potenzialità dell'argomentazione, volta ad assicurare la vittoria all'oratore: oltre che come mezzo di persuasione, la retorica si configura essenzialmente come teoria della comunicazione linguistica nello spazio costituito e controllato della polis, in cui si assegna istituzionalmente un ruolo preminente alla parola 'pubblica', che traduce in dibattito i possibili conflitti, sia privati sia pubblici. L'opera fa parte del "Corpus Aristotelicum" ed è collocabile nel IV secolo a.C, escluse alcune sezioni. La paternità aristotelica è stata messa in dubbio in epoca moderna: alcuni commentatori ed editori hanno attribuito il trattato ad Anassimene di Lampsaco, storico e retore del TV secolo a.C. Alla sua conoscenza e alla sua diffusione, a partire dal Quattrocento, ha contribuito la traduzione latina di Francesco Filelfo.



فهرست مطالب

Copertina......Page 1
Collana......Page 2
Frontespizio......Page 3
Copyright......Page 4
Sommario......Page 5
Dedica......Page 6
L’autore......Page 7
Eikos, ethos, kairos.L’arte di ottenere sempre ragione e ‘le ragioni del lupo’......Page 16
Mule «fglie d’asini» o «fglie delle cavalle dai piedi rapidi come la tempesta». L’arte di comunicare e la potenza della parola......Page 47
Note all'introduzIone......Page 76
Notizia biografica......Page 164
Retorica ad Alessandro......Page 166
Prima parte......Page 176
Seconda parte......Page 226
Terza parte......Page 292
Note al testo......Page 379
Bibliografia......Page 611
Indice generale......Page 647




نظرات کاربران