دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Benjamin A. Elman
سری: Sinica Leidensia 115
ISBN (شابک) : 900427927X, 9789004279278
ناشر: Brill
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 334
[335]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Rethinking East Asian Languages, Vernaculars, and Literacies, 1000–1919 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بازاندیشی زبانها، زبانهای بومی و سواد آسیای شرقی، 1000-1919 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نویسندگان دیدگاههای جدیدی از دوگانگی کلاسیک در مقابل عامیانه را در نظر میگیرند که بهویژه در تاریخنگاری جدید چین و زبانهای آسیای شرقی نقش محوری دارند. بر اساس بحثهای اخیر که توسط یافتههای شلدون پولاک برای جنوب آسیا آغاز شده است، چارچوبهای جایگزین برای درک زبانهای آسیای شرقی بین سالهای 1000 تا 1919 را بررسی میکنیم. با استفاده از منابع جدید، ایجاد ارتباطات جدید و بررسی مجدد مفروضات قدیمی، پرسیدهایم که آیا شرق و چرا زبانهای آسیای جنوب شرقی (مانند چینی، مانچویی، مغولی، ژورچن، کرهای، ژاپنی و ویتنامی) باید در پرتو دوگانگی اروپاییمحور زبانهای لاتین در مقابل زبانهای بومی تحلیل شوند. این بحث ما را تشویق کرد تا بررسی کنیم که آیا مدرنیته اروپایی اصلاً معیار مناسبی برای آسیای شرقی است یا خیر. ما به صورت فردی و جمعی به دنبال ایجاد پیوند بین جوامع بدون ایجاد فرضیات پیشینی در مورد ساختارهای داخلی کشورها یا تبارشناسی پیوندهای آنها بوده ایم. مشارکت کنندگان عبارتند از: Benjamin Elman; پیتر کورنیکی؛ جان فان؛ وی شانگ; هارو شیرانه; مارتن سودربلوم سارلا; دانیل ترامبایولو; آتسوکو اوئدا؛ سیشیانگ وانگ.
The authors consider new views of the classical versus vernacular dichotomy that are especially central to the new historiography of China and East Asian languages. Based on recent debates initiated by Sheldon Pollock’s findings for South Asia, we examine alternative frameworks for understanding East Asian languages between 1000 and 1919. Using new sources, making new connections, and re-examining old assumptions, we have asked whether and why East and SE Asian languages (e.g., Chinese, Manchu, Mongolian, Jurchen, Korean, Japanese, and Vietnamese) should be analysed in light of a Eurocentric dichotomy of Latin versus vernaculars. This discussion has encouraged us to explore whether European modernity is an appropriate standard at all for East Asia. Individually and collectively, we have sought to establish linkages between societies without making a priori assumptions about the countries’ internal structures or the genealogy of their connections. Contributors include: Benjamin Elman; Peter Kornicki; John Phan; Wei Shang; Haruo Shirane; Mårten Söderblom Saarela; Daniel Trambaiolo; Atsuko Ueda; Sixiang Wang.