دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبی ویرایش: نویسندگان: Michelle M. Hamilton (auth.) سری: The New Middle Ages ISBN (شابک) : 9781349538447, 9780230606975 ناشر: Palgrave Macmillan US سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 222 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب به نمایندگی از دیگران در ادبیات ایبری قرون وسطی: تاریخ اروپای قرون وسطی، ادبیات قرون وسطی، ادبیات کلاسیک و آنتیک، تاریخ اروپا
در صورت تبدیل فایل کتاب Representing Others in Medieval Iberian Literature به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب به نمایندگی از دیگران در ادبیات ایبری قرون وسطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بازنمایی دیگران در ادبیات ایبری قرون وسطی راههایی را بررسی میکند که روشنفکران عرب، یهودی و مسیحی در ایبریای قرون وسطی (درباریان و روحانیون) شخصیت میانبر اندلسی را برای بازنمایی نقش خود بهعنوان واسطههای فرهنگی تطبیق داده و تغییر میدهند. در حالی که این نویسندگان دارای پیشینههای مذهبی، قومی و زبانی متفاوتی هستند، از میانبر استفاده میکنند، که چهرهای اساسی در گفتمان میل درباری اندلسی است، تا فضای فکری سکولار و تساهلتری را در مقابل جریانهای بنیادگرای فزاینده خود بگشایند. فرهنگ های مربوطه روشی که این مطالعه بر گفتمانهای ترکیبی و هویت ایبریای قرون وسطی به عنوان پاسخهای مسلمان، یهودی و مسیحی به تماس/تعارض مستمر تمرکز میکند، منعکسکننده رویکرد روششناختی مبتنی بر مطالعات فرهنگی و ترجمه است.
Representing Others in Medieval Iberian Literature explores the ways Arabic, Jewish and Christian intellectuals in medieval Iberia (courtiers and clerics) adapt and transform the Andalusi go-between figure in order to represent their own role as cultural intermediaries. While these authors are of different religious, ethnic and linguistic backgrounds, they use the go-between, an essential figure in the Andalusi courtly discourse of desire, to open up a secular, more tolerant intellectual space in the face of increasingly fundamentalist currents in their respective cultures. The way this study focuses on the hybrid discourses and identities of medieval Iberia as Muslim, Jewish and Christian responses to continual contact/conflict reflects a methodological approach based in Cultural and Translation Studies.
Cover......Page 1
Contents......Page 10
Acknowledgments......Page 12
Introduction: Representing Others in Medieval Iberia......Page 14
1 Palaces of Memory: Mediation, Court Culture, and the Caliphate......Page 28
2 “Many a Zayd and ‘Amr”: Mediation and Representation in al-Andalus......Page 46
3 Translating Desire: The Violence of Memory in the Judeo-Iberian maqāmāt......Page 60
4 Turning Tricks: The Go-Between in Western Europe......Page 102
5 Representing Others in the Libro de buen amor......Page 116
Conclusion......Page 160
Notes......Page 162
Bibliography......Page 204
B......Page 222
G......Page 223
M......Page 224
S......Page 225
Z......Page 226