دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Theo Janssen (ed.), Wim van der Wurff (ed.) سری: Pragmatics & Beyond New Series 43 ISBN (شابک) : 9027250561, 9789027250568 ناشر: John Benjamins سال نشر: 1996 تعداد صفحات: 319 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 25 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب گفتار گفتار: فرم ها و توابع فعل: گرامر واژه های زبان مرجع زبان شناسی ارتباطات گفتار
در صورت تبدیل فایل کتاب Reported Speech: Forms and Functions of the Verb به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب گفتار گفتار: فرم ها و توابع فعل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در جملاتی که شامل گفتار، فکر یا ادراک گزارش شده است، می توان صداها یا دیدگاه های متفاوتی را که با نقش های گفتمانی مختلف مرتبط هستند، تشخیص داد. آنها در دو بند مختلف سرچشمه می گیرند: یک بند یک وضعیت گزارش را نشان می دهد، و دیگری یک وضعیت گزارش شده. این جلد به بررسی روش های مورد استفاده برای ترکیب این دو نوع بند در طیف وسیعی از زبان ها می پردازد. در هر یک از مشارکت ها، تمرکز بر اشکال و عملکرد افعال است. موضوعاتی که به آنها پرداخته می شود شامل معنای زمان، حالت، و جنبه (و تعامل آنها) در انواع مختلف گفتار گزارش شده، وضعیت کنش گفتاری گفته های گزارش شده، همبستگی بین افعال گزارش و افعال در بندهای گزارش شده (و ربط های معرفی کننده آنها) است. و همبستگی های درون سیستمی و بین زبانی احتمالی این ویژگی ها. مقالات بر روی زبانهای اسلاوی روسی، بلغاری، مقدونی، صربی، کرواتی، و اسلوونیایی، زبانهای رومی لاتین، فرانسوی قدیم و مدرن، و اسپانیایی، زبانهای آلمانی سوئدی، آلمانی، هلندی و انگلیسی، زبان هند و ایرانی تمرکز دارند. بنگالی و چینی ماندارین.
In sentences containing reported speech, thought, or perception, it is possible to distinguish different voices or views, associated with different discourse roles. They originate in two different clauses: one clause signals a reporting situation, and the other a reported situation. This volume examines the methods used for combining these two types of clauses in a range of languages. In each of the contributions, the focus is on the forms and functions of verbs; topics dealt with include the meaning of tense, mood, and aspect (and their interaction) in the various types of reported speech, the speech act status of reported utterances, correlations between reporting verbs and verbs in reported clauses (and the conjunctions introducing them), and possible intra-systemic and cross-linguistic correlations of these properties. The articles concentrate on the Slavic languages Russian, Bulgarian, Macedonian, Serbian, Croatian, and Slovene, the Romance languages Latin, Old and Modern French, and Spanish, the Germanic languages Swedish, German, Dutch, and English, the Indo-Iranian language Bengali, and Mandarin Chinese.