ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473–1640

دانلود کتاب چهارراه فرهنگی رنسانس: ترجمه، چاپ و فرهنگ در بریتانیا، 1473-1640

Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473–1640

مشخصات کتاب

Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473–1640

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری: Library of the Written Word, 21 - The Handpress World, 15 
ISBN (شابک) : 9789004242036 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 285 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 10


در صورت تبدیل فایل کتاب Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473–1640 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چهارراه فرهنگی رنسانس: ترجمه، چاپ و فرهنگ در بریتانیا، 1473-1640 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چهارراه فرهنگی رنسانس: ترجمه، چاپ و فرهنگ در بریتانیا، 1473-1640

در چهارراه فرهنگی رنسانس: ترجمه، چاپ و فرهنگ در بریتانیا، 1473-1640، دوازده محقق آخرین تحقیقات میان رشته ای در زمینه ترجمه و چاپ را در بریتانیا گردآوری می کنند و برای اولین بار ارتباط بین این دو را ارزیابی می کنند. بخش ترجمه و چاپ اولیه به این موضوع می پردازد که چگونه ترجمه آغاز تولید کتاب بریتانیا را شکل داد. «ترجمه، داستان و چاپ» به بررسی برخی از ترجمه‌های ادبی ایتالیایی و اسپانیایی و متن‌های متنی آنها می‌پردازد. آموزش از طریق ترجمه نشان می دهد که چگونه مترجمان یک صندوق بین المللی دانش را تأسیس کردند. Shaping Mind and Nation از طریق ترجمه بر ترجمه هایی متمرکز است که به طور خاص دانش پزشکی، ناوبری، مسائل نظامی و اخبار را منتشر می کند. این جلد کمکی به موقع به حوزه های رو به گسترش مطالعات ترجمه و تاریخ چاپ است، اما به تاریخ فرهنگی، اجتماعی و فکری نیز مرتبط است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640, twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two. The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news. The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history.





نظرات کاربران