دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Jonathon Ryan &, Peter Crosthwaite (Eds) سری: ISBN (شابک) : 9780367208943, 9780429263972 ناشر: Routledge سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 213 [232] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Referring in a second language: Studies on reference in a multilingual world به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ارجاع به زبان دوم: مطالعات در مورد ارجاع در دنیای چند زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
معرفی و ردیابی افراد در گفتمان گسترده، که به عنوان جنبش ارجاعی شناخته می شود، یکی از ویژگی های اصلی انسجام است و «حدود هر سومین کلمه گفتمان» را به حساب می آورد. مرجع واقع در تقاطع عمل شناسی و دستور زبان، اکنون منبع غنی و ماندگاری از بینش در توسعه زبان دوم است. چالش برای زبان آموزان L2 شامل پیمایش در انتخاب و موقعیت مرجع در زبان مقصد، جابجایی و متعادل کردن زبان مورد استفاده برای حفظ انسجام و در عین حال حساس ماندن شدید به گفتمان و زمینه اجتماعی است. جلد حاضر بر این تمرکز دارد که چگونه یادگیرندگان L2 با آن چالش روبرو می شوند و محققان برجسته و پیشرو در زمینه اکتساب L2 را گرد هم می آورد. فصلها به طیفی از مشکلات در SLA میپردازند (بهعنوان مثال، نقشهبرداری شکل-تابع، تأثیر L1، مسیرهای توسعه)، و این کار را در رابطه با رویکردهای نظری مختلف به مرجع انجام میدهند (به عنوان مثال، نظریه دسترسی، سلسله مراتب داده). چشم انداز جهانی این مطالعات به کسب L2 انگلیسی، فرانسوی، ژاپنی، کره ای و اسپانیایی مربوط می شود و طیف متنوعی از زمینه های موقعیتی از جمله یادگیری زبان میراثی، انگلیسی به عنوان یک رسانه آموزشی، و توسعه صلاحیت زبانی اجتماعی را پوشش می دهد.
The introduction and tracking of individuals over extended discourse, known as referential movement, is a central feature of coherence, and accounts for 'about every third word of discourse'. Located at the intersection of pragmatics and grammar, reference is now proving a rich and enduring source of insight into second language development. The challenge for L2 learners involves navigating the selection and positioning of reference in the target language, continually shifting and balancing the language used to maintain coherence, while remaining acutely sensitive to the discourse and social context. The present volume focuses on how L2 learners meet that challenge, bringing together both eminent and up-and-coming researchers in the field of L2 acquisition. The chapters address a range of problems in SLA (e.g. form-function mapping, L1 influence, developmental trajectories), and do so in relation to various theoretical approaches to reference (e.g. Accessibility Theory, Givenness Hierarchy). The global outlook of these studies relate to the L2 acquisition of English, French, Japanese, Korean, and Spanish and cover a diverse range of situational contexts including heritage language learning, English as a Medium of Instruction, and the development of sociolinguistic competence.
Binder7.pdf Binder6.pdf Ryan & Crosthwaite (2020) Referring in a second language 2.pdf Ryan & Crosthwaite (2020) Referring in a second language.pdf Ryan & Crosthwaite (2020) Referring in a second language Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Cover) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Title_Page) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Copyright_Page) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Series_Page) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Half_Title) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Table_of_Contents) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(List_of_fgures) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(List_of_tables) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(List_of_contributors) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Foreword) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(List_of_abbreviations) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Acknowledgements) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Chapter_1_Referring_in_a_second_language_Introduction_to_the_volume) Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Chapter_2_Referent_accessibility_marking_and_referent’s_social_status_...) Binder2 Nakahama Ryan Swierzbin Referring_in_a_Second_Language_Studies_on_Referenc..._----_(Index) Crosthwaite Villena Afterword Killam.pdf Lena.pdf Lenart.pdf