دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: B. Venkat Mani
سری:
ISBN (شابک) : 0823273415, 9780823273416
ناشر: Fordham University Press
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 361
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 31 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب بازنویسی ادبیات جهان: کتابخانهها، فرهنگ چاپی، و پیمان آلمان با کتاب: ادبیات تطبیقی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، مدیریت کتابخانه، کتابداری و اطلاع رسانی، علوم اجتماعی، علوم سیاسی و اجتماعی، عمومی، کتابداری و اطلاع رسانی، علوم اجتماعی، علوم سیاسی و اجتماعی، مطالعات ارتباطات و رسانه، علوم اجتماعی، علوم سیاسی و اجتماعی، ادبیات، ادبیات آمریکایی، نگارش و تألیف خلاق، ادبیات انگلیسی، نظریه ادبی، ادبیات جهان، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی، کتابخانه و اطلاعات
در صورت تبدیل فایل کتاب Recoding World Literature: Libraries, Print Culture, and Germany’s Pact with Books به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بازنویسی ادبیات جهان: کتابخانهها، فرهنگ چاپی، و پیمان آلمان با کتاب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از دیدگاه کنونی دگرگونی کتابها و کتابخانهها، ب.ونکات مانی گزارشی تاریخی از ادبیات جهان ارائه میکند. مانی با قرار دادن ترجمه، انتشار، و گردش در مسیرهای «کتابشناسی» - حرکت فیزیکی و مجازی کتابها - روایت میکند که چگونه ادبیات جهان رمزگذاری شده و دوباره کدگذاری میشود، زیرا آثار ادبی خانههای جدیدی را در قفسههای کتابهای دوردست پیدا میکنند.
مانی استدلال میکند که تکثیر ادبیات جهانی در یک جامعه تابع رابطه یک ملت با فرهنگ چاپی است - یک پیمان فاوستی با کتاب. مانی با حرکت از مجموعههای شرقشناسان اولیه، به مجله نازی Weltliteratur، به کتابخانه دیجیتال اروپا، پایههای سیاسی تاریخ ادبیات جهان را آشکار میکند که در آن واحد ایدهآل فلسفی، فرآیند مبادله، شیوه خواندن و یک سیستم است. از طبقه بندی.
تغییر تمرکز بورس تحصیلی کنونی از دانشگاهی به خواننده عمومی، از دانشگاه به حوزه عمومی، Recoding World Literature استدلال می کند که ادبیات جهان از نظر فرهنگی تعیین شده، از لحاظ تاریخی مشروط و دارای بار سیاسی است.
p>
From the current vantage point of the transformation of books and libraries, B. Venkat Mani presents a historical account of world literature. By locating translation, publication, and circulation along routes of “bibliomigrancy”―the physical and virtual movement of books―Mani narrates how world literature is coded and recoded as literary works find new homes on faraway bookshelves.
Mani argues that the proliferation of world literature in a society is the function of a nation’s relationship with print culture―a Faustian pact with books. Moving from early Orientalist collections, to the Nazi magazine Weltliteratur, to the European Digital Library, Mani reveals the political foundations for a history of world literature that is at once a philosophical ideal, a process of exchange, a mode of reading, and a system of classification.
Shifting current scholarship’s focus from the academic to the general reader, from the university to the public sphere, Recoding World Literature argues that world literature is culturally determined, historically conditioned, and politically charged.