دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Maria Paganini, Kathryn Milun, Christie McDonald سری: Theory & History of Literature ISBN (شابک) : 0816620393, 9780816620395 ناشر: University of Minnesota Press سال نشر: 1994 تعداد صفحات: 284 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 16 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Reading Proust: In Search of the Wolf-Fish به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خواندن پروست: در جستجوی گرگ ماهی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خواندن پروست برای اولین بار در سال 1994 منتشر شد. چیزی که خوانندگان پروست در ترجمه انگلیسی از آن غافل شده اند، همراه با اکثر منتقدانش، این است که نوشته او دقیقاً چگونه کار می کند، چگونه مهارت ظریف ظریف او طلسمی را می بافد که به نظر می رسد کسانی را که با آن مواجه می شوند مسحور و منحرف می کند. ماریا پاگانینی تاکید میکند که حتی منتقدانی که خصلتهای متن پروست را در نظر میگیرند، از ترس اینکه با کدورتهای عمدی نویسنده برخورد نکنند، محدودیتهای آن را آزمایش نمیکنند. خواندن پروست با تمرکز بر ویژگی نوشتار پروستی، نشان دادن الگوهای تفکر و بازی کلمات خاص زبان پروست، و نشان دادن این که چگونه این دگردیسی در سراسر La Recherche du temps perdu دگرگون می شود، به این دستگیری تفسیری پایان می دهد. آثار او مدل جدیدی را برای خواندن نثر داستانی ارائه میکند، مدلی که جایگزین «چرا؟» انتقادی با «چگونه؟» عملیتر و سازندهتر میشود، پاگانینی در بخشهای معروف La Recherche و همچنین بخشهایی که اغلب نادیده گرفته شدهاند. مجموعهای از جناسهای رمزآلود را که حول سه حرف الفبا، \"A,\" \"R,\" و \"T,\" ایجاد شدهاند نشان میدهد که باعث تغییر بسیاری در زبان فرانسوی میشود: tare (نقص)، rat، rater (به خانم)، و هنر. او نشان میدهد که چگونه بخشهای گستردهای از نوشتههای پروست با استفاده از تاره، موش، رتبهدهنده یا آرت، و هنر بهعنوان مضمون غالب آن، حول یک اسکنر چهار ضربی تکراری بیان شده است. این پویش چهار ضربی همچنین به حرکت در فضا-نقطه عزیمت، سفر به افق، نقطه محدود، بازگشت ترجمه میشود و پاگانینی از چنین «تفریحی» برای دسترسی به شیوه تولید متن استفاده میکند. خوانش او معنای جدیدی از این اثر آشنا و در عین حال معمایی میگیرد و چشمانداز جدیدی را در مورد موضوعات مهمی مانند ظهور حافظه غیرارادی یا رویکرد پروست به تمایلات جنسی میگشاید. مهمتر از همه، پاگانینی ما را به شیوهای کاملا ملموس با هنر پروست مواجه میکند، رویکردی که توضیح میدهد چرا و چگونه کار او همچنان خوانندگان را جذب و مجذوب خود میکند. ماریا پاگانینی استاد بازنشسته زبان فرانسه در دانشگاه مینه سوتا است.
Reading Proust was first published in 1994. What readers of Proust in English translation miss, along with most of his critics, is how precisely his writing works, how exactly his subtle craftsmanship weaves the spell that seems to enchant and distract those who encounter it. Even critics who take up the idiosyncrasies of Proust's text, Maria Paganini asserts, refuse to test its limits for fear of running into the writer's deliberate opacities. Reading Proust puts an end to this interpretive arrest by focusing on the specificity of Proustian writing, revealing the patterns of thought and play of words peculiar to Proust's language, and showing how these metamorphose throughout La Recherche du temps perdu. Her work offers a new model for reading fictional prose, one that replaces the critical "why?" with the more practical and productive "how?" In well-known passages from La Recherche as well as often neglected ones, Paganini exposes a series of cryptic puns developed around three letters of the alphabet, "A," "R," and "T," which trigger many permutations in French: tare (flaw), rat, rater (to miss), and art. She shows how extensive passages of Proust's writings are articulated around a repetitive four-beat scansion using tare, rat, rater or arrêt, and art as its dominant theme. This four-beat scansion also translates into movement in space-point of departure, travel to the horizon, limit point, return-and Paganini uses such "promenades" to gain access to the text's mode of production. Her reading draws new meaning from this familiar yet enigmatic work and opens a new perspective on important issues such as the emergence of involuntary memory or Proust's approach to sexuality. Most significantly, though, Paganini confronts us in a very concrete way with Proust's craft, an approach that explains why and how his work continues to attract and fascinate readers. Maria Paganini is professor emerita of French at the University of Minnesota.