ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters

دانلود کتاب خواندن بین علائم: ارتباطات فرهنگی بین مترجمان زبان اشاره

Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters

مشخصات کتاب

Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان: , , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 1877864730, 9780585364315 
ناشر:  
سال نشر: 1999 
تعداد صفحات: 274 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Reading Between the Signs: Intercultural Communication for Sign Language Interpreters به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خواندن بین علائم: ارتباطات فرهنگی بین مترجمان زبان اشاره نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خواندن بین علائم: ارتباطات فرهنگی بین مترجمان زبان اشاره

این کتاب که برای کمک به مترجمان زبان اشاره و علاقه‌مندان به فرهنگ ناشنوایان طراحی شده است، به بررسی تفاوت‌های فرهنگی موجود بین ناشنوایان و جهان شنوا می‌پردازد. ذهن، یک مترجم حرفه ای زبان اشاره، با یک بحث کلی در مورد ارتباطات بین فرهنگی، با بررسی های خاص فرهنگ آمریکایی و فرهنگ ناشنوایان، به ویژه بر تفاوت های آنها شروع می شود. فصل‌های بعدی تکنیک‌هایی را برای تعدیل‌های فرهنگی در تفسیر موقعیت‌ها ارائه می‌کنند و رابطه مترجم با جامعه ناشنوایان را بررسی می‌کنند. حاشیه نویسی دارای حق چاپ توسط Book News, Inc., Portland, OR.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Designed to help sign language interpreters and anyone interested in Deaf culture, this book investigates the cultural differences present between the Deaf and hearing worlds. Mindness, a professional sign language interpreter, begins with a general discussion of intercultural communication, with specific examinations of American culture and Deaf culture, focusing especially on their dissimilarities. Later chapters provide techniques for cultural adjustments in interpreting situations, and explore the relationship of the interpreter to the Deaf community. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR.





نظرات کاربران