دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Quadrige Grands textes
نویسندگان: Martin Heidegger
سری:
ISBN (شابک) : 2130582583, 9782130582588
ناشر: Presses Universitaires de France - PUF
سال نشر: 1973
تعداد صفحات: 136
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Qu'appelle-t-on penser ? به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب به چه چیزی فکر می کنیم؟ نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب متن دو درس را ارائه می دهد که در ترم زمستان 1951-1952 و ترم تابستان 1952 در دانشگاه فریبورگ برگزار شد. یادگیری اندیشیدن، هدف فیلسوف چنین بود و این یادگیری از مسیرهای غیرعادی عبور می کند، ما را به این موضوع نزدیک می کند. شعر، ما را به «بازگشت به طلوع اندیشه غربی»، به ویژه به قطعه معروف ششم شعر پارمنیدس دعوت می کند. "این کافی نیست که کلمات یونانی را با کلمات دیگر زبان های دیگر، حتی زبان های شناخته شده مبادله کنیم. بلکه باید به خودمان اجازه دهیم که خود کلمات یونانی به خودمان بگوییم که آنها چه چیزی را تعیین می کنند."
Cet ouvrage présente le texte de deux cours tenus à l'Université de Fribourg durant le semestre d'hiver 1951-1952 et le semestre d'été 1952. Apprendre à penser, tel était le but du philosophe et cet apprentissage passe par des détours insolites, nous rapproche de la poésie, nous invite à "revenir à l'aurore de la pensée occidentale", en particulier au célèbre fragment VI du Poème de Parménide. "Il ne suffit pas d'échanger les mots grecs contre d'autres mots d'autres langues, même bien connus. Nous devons bien plutôt nous laisser dire par les mots grecs eux-mêmes ce qu'ils désignent eux."