دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Walter Lippmann
سری:
ISBN (شابک) : 1499157223, 9781499157222
ناشر: CreateSpace Independent Publishing Platform
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 380 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب افکار عمومی: سیاسی، رهبران و افراد برجسته، بیوگرافی ها و خاطرات، روانشناسی اجتماعی و تعاملات، روانشناسی و مشاوره، سلامت، تناسب اندام و رژیم غذایی، سیستم های حقوقی غیر آمریکایی، نظریه و سیستم های حقوقی، حقوق، ادبی، ادبیات و داستان، روانشناسی اجتماعی، و روانشناسی، فلسفه، زیبایی شناسی، فلسفه تحلیلی، آگاهی و اندیشه، نقد، شرق، معرفت شناسی، اخلاق و اخلاق، اراده آزاد و جبر، خیر و شر، یونانی و رومی، تاریخ و نظرسنجی، فیلسوفان فردی و زبانی، متفکران منفرد،
در صورت تبدیل فایل کتاب Public Opinion به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب افکار عمومی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جزیره ای در اقیانوس وجود دارد که در سال 1914 چند انگلیسی، فرانسوی و آلمانی در آن زندگی می کردند. هیچ کابلی به آن جزیره نمی رسد و کشتی بخار پستی بریتانیا فقط هر شصت روز یک بار می آید. در ماه سپتامبر هنوز هنوز نیامده بود و ساکنان جزیره هنوز در مورد آخرین روزنامه ای صحبت می کردند که در مورد نزدیک شدن به محاکمه مادام کایو برای تیراندازی به گاستون کالمت صحبت می کرد. بنابراین، با اشتیاق بیش از حد معمول، تمام مستعمره در یک روز در اواسط سپتامبر در اسکله جمع شدند تا از کاپیتان بشنوند که حکم چه بوده است. آنها متوجه شدند که اکنون بیش از شش هفته است که آنهایی که انگلیسی و فرانسوی بودند، به نفع حرمت معاهدات علیه آنهایی که آلمانی بودند می جنگیدند. آنها برای شش هفته عجیب طوری رفتار کرده بودند که انگار با هم دوست هستند، در حالی که در واقع دشمن بودند. اما وضعیت اسفبار آنها با اکثر جمعیت اروپا تفاوت چندانی نداشت. آنها برای شش هفته اشتباه گرفته بودند، در قاره این فاصله ممکن است تنها شش روز یا شش ساعت باشد. یک فاصله وجود داشت. لحظه ای بود که تصویر اروپا که مردان طبق معمول بر روی آن کار خود را انجام می دادند، به هیچ وجه با اروپائی که می خواست زندگی آنها را به هم ریخته کند، مطابقت نداشت. زمانی برای هر مردی وجود داشت که هنوز با محیطی سازگار بود که دیگر وجود نداشت. در سراسر جهان تا اواخر 25 جولای، مردان کالاهایی می ساختند که قادر به ارسال آن نبودند، کالاهایی را می خریدند که قادر به وارد کردن آنها نبودند، مشاغلی برنامه ریزی می شدند، شرکت ها فکر می کردند، امیدها و انتظارات را سرگرم می کردند، همه با این اعتقاد که دنیایی که شناخته می شد، همان دنیایی بود که بود. مردان در حال نوشتن کتاب هایی بودند که آن جهان را توصیف می کردند. آنها به تصویری که در سرشان بود اعتماد کردند. و سپس بیش از چهار سال بعد، در صبح روز پنجشنبه، خبر آتش بس رسید و مردم از پایان قتل عام تسکین یافتند. با این حال، در پنج روز قبل از رسیدن به آتش بس واقعی، اگرچه پایان جنگ جشن گرفته شده بود، چندین هزار مرد جوان در جبهه های جنگ جان باختند.
There is an island in the ocean where in 1914 a few Englishmen, Frenchmen, and Germans lived. No cable reaches that island, and the British mail steamer comes but once in sixty days. In September it had not yet come, and the islanders were still talking about the latest newspaper which told about the approaching trial of Madame Caillaux for the shooting of Gaston Calmette. It was, therefore, with more than usual eagerness that the whole colony assembled at the quay on a day in mid-September to hear from the captain what the verdict had been. They learned that for over six weeks now those of them who were English and those of them who were French had been fighting in behalf of the sanctity of treaties against those of them who were Germans. For six strange weeks they had acted as if they were friends, when in fact they were enemies. But their plight was not so different from that of most of the population of Europe. They had been mistaken for six weeks, on the continent the interval may have been only six days or six hours. There was an interval. There was a moment when the picture of Europe on which men were conducting their business as usual, did not in any way correspond to the Europe which was about to make a jumble of their lives. There was a time for each man when he was still adjusted to an environment that no longer existed. All over the world as late as July 25th men were making goods that they would not be able to ship, buying goods they would not be able to import, careers were being planned, enterprises contemplated, hopes and expectations entertained, all in the belief that the world as known was the world as it was. Men were writing books describing that world. They trusted the picture in their heads. And then over four years later, on a Thursday morning, came the news of an armistice, and people gave vent to their unutterable relief that the slaughter was over. Yet in the five days before the real armistice came, though the end of the war had been celebrated, several thousand young men died on the battlefields.