ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Proust's English

دانلود کتاب انگلیسی پروست

Proust's English

مشخصات کتاب

Proust's English

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش: Bilingual 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0199256888, 9780199256884 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 244 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Proust's English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب انگلیسی پروست نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب انگلیسی پروست

انگلیسی "زبان دوم" A la recherche du temps perdu است. اگرچه درباره بدهی پروست به ادبیات انگلیسی، به ویژه راسکین، مطالب زیادی نوشته شده است، دانیل کارلین اولین منتقدی است که بر دانش خود از زبان - بر روی واژگان، اصطلاح و ریشه شناسی تمرکز کرده است. او در آثار پروست «دنیای انگلیسی» را کشف می‌کند، دنیایی که کمدی اجتماعی و ارزش‌های هنری آن پیوندهای شگفت‌انگیزی را با برخی از دغدغه‌های اصلی رمان در رابطه با جنسیت و هنر نشان می‌دهد. Anglomanie - مد برای همه چیزهای انگلیسی - به اندازه خصومت برای خیانت آلبیون در فرهنگ فرانسوی حضور قدرتمندی داشته است. پروست هم در معرض نفوذ آن بود و هم منتقدی درخشان از افراط و تفریط آن. مقاومت فرانسه در برابر واژه های انگلیسی وارداتی تا به امروز شدید است. اما نگرش پروست به این جنجال برانگیزترین جنبه روابط انگلیس و فرانسه با رد مفاهیم ملی و نژادی «پاک» و درک عمیق او از «ناپاکی» ضروری آفرینش هنری مشخص شد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

English is the "second language" of A la recherche du temps perdu. Although much has been written about Proust's debt to English literature, especially Ruskin, Daniel Karlin is the first critic to focus on his knowledge of the language itself--on vocabulary, idiom, and etymology. He uncovers an "English world" in Proust's work, a world whose social comedy and artistic values reveal surprising connections to some of the novel's central preoccupations with sexuality and art. Anglomanie--the fashion for all things English--has been as powerful a presence in French culture as hostility to perfide Albion; Proust was both subject to its influence, and a brilliant critic of its excesses. French resistance to imported English words remains fierce to this day; but Proust's attitude to this most contentious aspect of Anglo-French relations was marked by his rejection of concepts of national and racial "purity," and his profound understanding of the necessary "impurity" of artistic creation.



فهرست مطالب

Contents......Page 8
List of Illustrations......Page 10
Note on Texts and Translations......Page 11
Abbreviations......Page 14
Introduction......Page 16
Anglomanie......Page 24
For what fault have you most toleration?......Page 33
‘Je ne prétends pas savoir l’anglais.’......Page 51
‘I do not speak french’......Page 60
Le livre des snobs......Page 73
Enter Swann(s)......Page 86
‘La dame en rose’......Page 90
Odette’s smarts......Page 93
Odette orchidophile, Odette orchidée......Page 98
Odette en fleurs......Page 105
Swann’s way with words......Page 110
‘C’est bien ce qu’on appelle un gentleman?’......Page 114
L’israélite du Jockey......Page 116
‘D’origine anglaise’......Page 121
3. Choses Normandes......Page 131
Balbec as found......Page 133
Le Grand-Hôtel de Balbec-Cabourg......Page 137
Le sport......Page 149
The painter of modern life......Page 163
Un englische; un English......Page 174
Du pur vocabulaire......Page 187
Qu’est-ce que l’Anglais?......Page 200
Etymology and deformation......Page 209
Un arriviste digne de louange......Page 215
Appendix: The Location of English Words and Phrases in À la recherche du temps perdu......Page 221
List of Works Cited......Page 230
P......Page 234
C......Page 235
G......Page 236
M......Page 237
S......Page 238
B......Page 239
G......Page 240
M......Page 241
P......Page 242
S......Page 243
W......Page 244




نظرات کاربران