مشخصات کتاب
Proust, China and Intertextual Engagement : Translation and Transcultural Dialogue
ویرایش:
نویسندگان: Marcel Proust. Shuangyi Li
سری:
ISBN (شابک) : 9789811044540, 9789811044533
ناشر: Palgrave Macmillan
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 252
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 30,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب پروست، چین و تعامل بینامتنی: ترجمه و گفتگوی بین فرهنگی: پروست، مارسل، -- 1871-1922 -- تأثیر، پروست، مارسل، -- 1871-1922 -- ترجمه ها به چینی -- تاریخ و نقد، چنگ، فرانسوا، -- 1929- -- دیت دی تیانی، بینامتنی، فرانسوی ادبیات -- مطالعه و تدریس -- چین، نقد ادبی / اروپایی / فرانسوی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 8
در صورت تبدیل فایل کتاب Proust, China and Intertextual Engagement : Translation and Transcultural Dialogue به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب پروست، چین و تعامل بینامتنی: ترجمه و گفتگوی بین فرهنگی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب پروست، چین و تعامل بینامتنی: ترجمه و گفتگوی بین فرهنگی
این کتاب سفر ادبی ای را که آثار پروست به چین و بازگشت از طریق
ترجمه، تعامل بینامتنی و ایجاد گفت و گوی فرافرهنگی از طریق
ادبیات مهاجر انجام داده است، نشان می دهد. این کتاب با تاریخچه
ترجمه آثار پروست در چین آغاز میشود و ترجمهها و نسخههای مختلف
La Recherche را بررسی میکند و تأکیدات و سهلانگاری موضوعی شرطی
فرهنگی آنها را برجسته میکند، مانند
به عنوان زمان و حافظه بیش از
یهودستیزی و همجنس گرایی. این کتاب سپس به بررسی تعامل بینامتنی
خلاقانه سه نویسنده چینی معاصر با پروست در پس زمینه توسعه
انفجاری چین از مدرنیته تا پست مدرنیته در دهه 1990 میپردازد. در
نهایت، این کتاب به بررسی روابط ادبی گوناگون بین پروست و نویسنده
مهاجر فرانسوی-چینی فرانسوا چنگ می پردازد. این نشان میدهد که
چگونه میتوان میراث فرهنگی چین و غرب را از طریق رسانه داستانی و
خلاقانه ادبیات، و همچنین ابزاری برای درک مبادلات اقتصادی، سیاسی
و فرهنگی در زمینه کنونی جهانی ما، دوباره مورد مذاکره قرار داد و
به گفتوگو پرداخت. . بیشتر
بخوانید...
چکیده:
کتاب سفر ادبی کار پروست به چین و بازگشت را با استفاده از
ترجمه، تعامل بینامتنی، و ایجاد گفتگوی فرافرهنگی از طریق
ادبیات مهاجر نشان
می دهد. span> بیشتر
بخوانید...
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
The book traces the literary journey that Proust’s work made to
China and back by means of translation, intertextual
engagement, and the creation of a transcultural dialogue
through migrant literature. It begins with a translation
history of Proust’s work in China and studies the different
(re)translations and editions of La Recherche highlighting
their culturally conditioned thematic emphases and negligence,
such
as time and
memory over anti-Semitism and homosexuality. The book then
moves on to explore three contemporary mainland Chinese
writers’ creative intertextual engagement with Proust against
the backdrop of China's explosive development from modernity to
post-modernity in the 1990s. Finally, the book examines the
multifarious literary relations between Proust and the
Franco-Chinese migrant writer François Cheng. It demonstrates
how the cultural heritages of China and the West can be
re-negotiated and put into dialogue through the fictional and
creative medium of literature, as well as providing a means of
understanding the economic, political, and cultural exchanges
in our current global context. Read
more...
Abstract:
The book traces the literary journey that Proust's work made
to China and back by means of translation, intertextual
engagement, and the creation of a transcultural dialogue
through migrant literature.
Read
more...
فهرست مطالب
Front Matter ....Pages i-xiii
Introduction (Shuangyi Li)....Pages 1-16
Front Matter ....Pages 17-17
Proust and the Chinese Translations (Shuangyi Li)....Pages 19-83
Proust and Mainland Chinese Writers: La Recherche and Its Postmodern Hypertexts (Shuangyi Li)....Pages 85-125
Front Matter ....Pages 127-127
Intertextual and Paratextual Relations Between La Recherche and Le Dit (Shuangyi Li)....Pages 129-152
Traits Chinois/Démarche Proustienne (Shuangyi Li)....Pages 153-232
Back Matter ....Pages 233-246
نظرات کاربران