دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1ª
نویسندگان: Elizabeth Bishop
سری:
ISBN (شابک) : 9788554517984
ناشر: Companhia das Letras
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 948 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نثر: نثر - مکاتبات - تواریخ
در صورت تبدیل فایل کتاب Prosa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نثر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مجموعه ای از داستان های کوتاه، خاطرات، مقالات، بررسی ها و نامه ها نمونه زیبایی از نثر الیزابت بیشاپ را ارائه می دهد. برزیل خوش شانس بود که سالها، بین دهههای 1950 و 70، به مسافر خارقالعاده الیزابت بیشاپ، نویسنده یکی از زیباترین و محکمترین آثار شاعرانه قرن بیستم پناه داد. نثر او هم اکنون در این مجلد که توسط پائولو هنریکس بریتو ترجمه و حاشیه نویسی شده است، که او نیز شاعر است، کم درخشان نیست. این نسخه شامل بیشتر متونی است که قبلاً در Esforços doaffection و داستان های دیگر منتشر شده بود (Companhia das Letras، 1996) و گزیده ای از مطالب منتشر شده در Prose را اضافه می کند، کتابی که توسط منتقد و شاعر لوید شوارتز ویرایش شده است (Farrar, Straus and Giroux, 2011) ) ، با مقالاتی که بر برزیل تمرکز دارد، مکاتبه با آن استیونسون و برای نمونه ای از تولیدات جوانان بیشاپ، تحلیلی از شعر جرارد مانلی هاپکینز، که در زمانی که نویسنده دانشجوی دانشگاه بود تهیه شد. این کتاب علاوه بر لذت ادبی - با داستانی که با یادگاری ها و خاطرات و مقالاتی هم مرز است که می توانند داستانی باشند - کتابی ضروری برای آشنایی با منابع عینی شعر بیشاپ است.
Esta reunião de contos, memórias, artigos, resenhas e cartas oferece uma belíssima amostra da prosa de Elizabeth Bishop. O Brasil teve a sorte de abrigar por muitos anos, entre as décadas de 1950 e 70, a extraordinária viajante que foi Elizabeth Bishop, autora de uma das obras poéticas mais belas e sólidas do século XX. Não menos genial, sua prosa aparece agora reunida neste volume, traduzido e anotado pelo também poeta Paulo Henriques Britto. A edição inclui a maioria dos textos publicados anteriormente em Esforços do afeto e outras histórias (Companhia das Letras, 1996) e acrescenta uma seleção do material divulgado em Prose, livro organizado pelo crítico e poeta Lloyd Schwartz (Farrar, Straus and Giroux, 2011), com artigos que tematizam o Brasil, a correspondência com Anne Stevenson e, para exemplificar a produção juvenil de Bishop, uma análise da poesia de Gerard Manley Hopkins, produzida quando a autora era estudante universitária. Além de um deleite literário - com uma ficção que beira o memorialismo e memórias e ensaios que bem poderiam ser ficções -, este é também um livro indispensável para se conhecer as fontes concretas da poesia de Bishop.
Sumário O batismo O mar e sua costa Na prisão Gregorio Valdes 1879-1939 Hospital Mercedes Os filhos do fazendeiro A governanta Gwendolyn Na aldeia Primeiras letras A ratinha do campo A Escola de Redação E.U.A. Viagem a Vigia Esforços do afeto – Memória de Marianne Moore Ida ao botequim Recordações do tio Neddy Uma nova capital, Aldous Huxley e alguns índios Na ferrovia chamada Encantado Correspondência com Anne Stevenson, 1963-5 Gerard Manley Hopkins: Apontamentos sobre o timing em sua poesia Nota sobre a edição Sobre a autora Créditos