ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Propizio è avere ove recarsi

دانلود کتاب داشتن یک جایی که باید بروم ، برتری است

Propizio è avere ove recarsi

مشخصات کتاب

Propizio è avere ove recarsi

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: La collana dei casi 118 
ISBN (شابک) : 884593151X, 9788845931512 
ناشر: Adelphi 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Italian 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 849 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Propizio è avere ove recarsi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب داشتن یک جایی که باید بروم ، برتری است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب داشتن یک جایی که باید بروم ، برتری است

یکی از پاسخ‌هایی است که آی چینگ، کتاب پیشگوی باستانی چینی، در هنگام سؤال، «مناسب است که کجا برویم». به دنبال این نشانه گرانبها، امانوئل کارر بارها و بارها با هدف و هدفی که همیشه متفاوت بود (و نه لزوماً توسط او انتخاب شده بود) رفت: او به رومانی پس از چائوشسکو در ردپای کنت دراکولا رفت و به دادگاه های \"فرانسه عمیق\" رفت. پس از محاکمه برای جنایات وحشیانه، در روسیه پوتین برای غوطه ور شدن در هرج و مرج بی پایان پست کمونیسم، در انجمن داووس برای \"گپ زدن\" با قدرتمندان زمین، در ایالت نیویورک شمالی برای دیدار با \"مرد تاس\" گریزان - اغلب با داستان‌ها و شخصیت‌های شگفت‌انگیز و گاهی تکان‌دهنده‌ای مواجه می‌شویم که می‌توانستند مطالبی را به رمان روسی «لیمونوف»، رمان روسی «دشمن» ارائه کنند. در همان سال‌ها او سفرهای دیگری را نیز انجام داد، اصطلاحاً در ذهنش: ابداع موضوعاتی برای فیلم‌هایی که هرگز فیلمبرداری نمی‌کرد، تأمل در شیوه‌ی خود در ساختن ادبیات، کشف کتاب‌های خیره‌کننده یا بازخوانی دیگرانی که بی‌نهایت دوستشان داشت. این، و خیلی چیزهای دیگر، همان چیزی است که در متون گردآوری شده در اینجا می یابیم، بسیار متفاوت از یکدیگر، اما با لحنی بسیار قابل تشخیص و عجیب و غریب به هم مرتبط شده اند - دلیلی بر آن چیزی که کارر همیشه از آن دفاع کرده است، یعنی به نظر او مخالفت با ادبیات و ادبیات بیهوده است. روزنامه‌نگاری، و آنچه برای او اهمیت دارد، نوشتن گزارش به همان شیوه‌ای است که کتاب‌هایش را می‌نویسد: «در اول شخص، کتک زدن به دور بوته‌ها و گفتن چیزها به شیوه‌ای کم‌آرام». به طور خلاصه، آنچه در اینجا ارائه می شود، یک راه اساسی برای دسترسی به آزمایشگاه نویسنده است. و مهمتر از همه یک سلف پرتره غیر ارادی هیجان انگیز.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"Propizio è avere ove recarsi" è una delle risposte che fornisce, quando lo si interroga, l'I Ching, l'antico libro oracolare cinese. Seguendo questa preziosa indicazione, Emmanuel Carrère è partito innumerevoli volte, con una meta e uno scopo sempre diversi (e non necessariamente scelti da lui): è andato nella Romania del dopo Ceausescu sulle tracce del conte Dracula, nei tribunali della "Francia profonda" a seguire processi per atroci delitti, nella Russia di Putin a immergersi nell'infinito caos del postcomunismo, al Forum di Davos a "chiacchierare" con i potenti della terra, nel Nord dello Stato di New York a incontrare il fantomatico "uomo dei dadi" - imbattendosi non di rado in storie e personaggi sorprendenti, e a volte sconvolgenti, che avrebbero offerto materia a L'Avversario, Un romanzo russo, Limonov. Negli stessi anni faceva anche altri viaggi, per così dire, attorno alla sua mente: inventando soggetti di film che non avrebbe mai girato, riflettendo sul proprio modo di fare letteratura, scoprendo libri folgoranti o rileggendone altri immensamente amati. Questo, e molto altro, è ciò che troviamo nei testi qui raccolti, molto diversi tra loro eppure legati da un tono riconoscibilissimo e peculiare - a riprova di quanto Carrère ha sempre sostenuto, ossia che gli sembra vano contrapporre letteratura e giornalismo, e quel che gli importa è scrivere un reportage nello stesso modo in cui scrive i suoi libri: "alla prima persona, menando il can per l'aia e raccontando le cose in maniera un po' sinuosa". Quella che ci viene offerta qui è insomma una fondamentale via di accesso al laboratorio dell'autore. E soprattutto un appassionante autoritratto involontario.





نظرات کاربران