ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Progressive Verbalkonstruktionen im Deutschen

دانلود کتاب ساختارهای کلامی پیشرونده در آلمانی

Progressive Verbalkonstruktionen im Deutschen

مشخصات کتاب

Progressive Verbalkonstruktionen im Deutschen

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 336 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ساختارهای کلامی پیشرونده در آلمانی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، زبان‌شناسی آلمانی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Progressive Verbalkonstruktionen im Deutschen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ساختارهای کلامی پیشرونده در آلمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ساختارهای کلامی پیشرونده در آلمانی

2001.
Abstract
اشکال کلامی در دسته پیشرو نشان دهنده وضعیتی است که درک می شود. از آنجایی که یونیفورم با توجه به ارجاع زمانی آن به سادگی یا چند بار متمرکز است، به عنوان ناقص و بنابراین از منظر داخلی، بر خلاف زبان انگلیسی، که در آن یک فرم مترقی بسیار دستوری وجود دارد، چندین ساختار پیرامونی برای این کار موجود است. عملکرد علاوه بر واژگانی، که درجات مختلفی از دستور زبان را نشان می دهند و در بیشتر موارد، با الگوهای آموزشی که به طور کلی برای چنین اشکالی معمول هستند مطابقت دارند. داچ علاوه بر ساخت های اضافه از افعال موقعیتی نیز به عنوان ساخت های کمکی استفاده می کند. علاوه بر این، ساختاری به دو زبان آلمانی و هلندی وجود دارد که نمی توان آن را به وضوح به هیچ نوع آموزشی اختصاص داد. به اصطلاح غایب در بسیاری از موارد معنای مشابهی دارد، اما کارکرد اصلی آن نشان دادن غیبت موضوع از مرکز دیکتیک در زمان مراجعه است. همه این ساخت‌ها با توجه به وجود آن‌ها در زبان نوشتاری و گفتاری، رفتار نحوی، استفاده با کلاس‌های کلامی مختلف و ترکیب‌پذیری با مقوله‌های دستوری دیگر در اثر حاضر بررسی شده‌اند. نشان داده خواهد شد که علاوه بر محدودیت هایی که در ساختارهای مختلف متفاوت است، توزیع های عملکردی مکمل و نسبتاً واضحی نیز وجود دارد.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

2001.
Abstract
Verbalformen der Kategorie Progressiv stellen eine als einheitlich wahrgenommene Situation, die hinsichtlich ihrer zeitlichen Referenz einfach oder mehrfach fokussiert wird, als unabgeschlossen und somit aus der Innenperspektive dar. Im Deutschen und im Niederländischen stehen für diese Funktion, anders als im Englischen, wo es eine stark grammatikalisierte Progressivform gibt, neben lexikalischen Mitteln mehrere periphrastische Konstruktionen zur Verfügung, die unterschiedliche Grade der Grammatikalisierung aufweisen und zum größten Teil für solche Formen universell typischen Bildungsmustern entsprechen. Neben präpositional gebildeten treten im Niederländischen auch mit Positionsverb als Auxiliar gebildete Konstruktionen auf. Darüber hinaus gibt es sowohl im Deutschen als auch im Niederländischen je eine Konstruktion, die sich keinem Bildungstyp eindeutig zuordnen läßt. Eine in vielen Fällen ähnliche Bedeutung weist der sogenannte Absentiv auf, dessen primäre Funktion es jedoch ist, die Abwesenheit des Subjekts vom deiktischen Zentrum zum Referenzzeitpunkt anzuzeigen. Alle diese Konstruktionen werden in der vorliegenden Arbeit hinsichtlich des Auftretens in der geschriebenen und der gesprochenen Sprache, ihres syntaktischen Verhaltens, der Verwendung mit verschiedenen Verbalklassen und der Kombinierbarkeit mit anderen grammatischen Kategorien untersucht. Dabei wird sich zeigen, daß neben den bei den verschiedenen Konstruktionen unterschiedlich ausgeprägten Restriktionen z.T. auch relativ deutliche komplementäre funktionale Verteilungen vorliegen.




نظرات کاربران