دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: زبانشناسی ویرایش: نویسندگان: Jacob A. Haskell, Hao Bo edit سری: Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching ISBN (شابک) : 9780692931172 ناشر: New Vision Press سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 729 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Proceedings of the 2017 Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مجموعه مقالات سمپوزیوم بین المللی شمال شرقی آسیا 2017 در زمینه زبانشناسی ، ادبیات و تدریس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover 1 Copyright 3 Preface 4 Organization 5 Keynote Speech 9 Keynote Speech I 9 Keynote Speech II 10 Keynote Speech III 11 Keynote Speech IV 12 Keynote Speech V 14 Keynote Speech VI 14 Keynote Speech VII 16 Table of Contents 17 Volume A Part I Linguistics 26 A Study on the Interpersonal Meaning Construction 53 A Study on the Interpersonal Meaning Construction 28 Corpus-assisted Framing of Lexical Chunks 35 Study on the Working Mechanism of Metaphor 44 Study on Uygur-Chinese Code-switchin 49 On Mood Structures and the Cross-cultural Interpersonal Function 55 Part II:Literature & Cultural Studies 60 The Adaptation of Shakespeare ’s Plays 62 A Study of Anne Tyler 68 Interpreting Ellen O ’Hara in Accordance with Proverbs 74 Wilkie Collins ’s Sensation Fiction and British Empire 80 Revolt against Despair 86 Civilization and Savagery on Isolated Islands 92 Understanding Diaspora 98 Part III:Teaching & Learning 102 Lexical Priming and its Implication 104 Study on Cultivating English Intercultural Consciousnes 109 Review on FC in EFL Education 115 The Internationalization of Higher Education in China 120 Chunking of Mental Lexicon 126 Design of A Coding Scheme for Peer Review Research 132 On Genres and Characters of Teacher-Illustrating Discourse 138 A Study on Short-term Cross-cultural Adaptation of Overseas 144 Flipped-classroom Implementation Requires Training 151 The Application of Flipped Classroom Teaching 157 An Analysis on the Peer Review Comments 162 A Brief Study on the Research of Peer Review 168 Peer Review and Its Theoretical Support 174 The Relationship between Vocabulary Knowledge 181 Designing EFL Flipped Classroom Teaching Mode 187 Vocabulary Teaching Or Reading Training 194 The Application of TED-Ed in the Flipped Academic English Class 203 Part IV:Translation 210 Research on English Translation of Peking Opera Masterpiece 212 On the Translation of Chinese Quantifiers 218 A Study of the Current Situation 223 A Case Study of the Translation 229 A Study of the Allusion Translation 237 On Poet ’s Interpretation and Scholar ’s Interpretation 245 Volume B Part I:Linguistics 252 Sketching B&R 254 A Functional Perspective 263 Markedness and Salience 270 An Acoustic Study of Chinese EFL Learners ’Sentence Stress 277 A Corpus-Based Study on Misuse of English Singular and Plural Nouns 286 Part II:Literature & Cultural Studies 292 An Analysis of the Single Effect in “The Black Cat” 294 Ecological Analysis of “Wa”Images in Mo Yan ’s Frog 300 Nature and Civilization in Ted Hughes ’Animal Poems 307 An Exploration of Themes in Robert Burns ’Poetry 312 Non-observation of Gricean Maxims and Satirical Effect 321 On Terry Eagleton ’s Theological Interpretation 327 Family Ethical Interpretation of the Film Little Miss Sunshine 332 Part III:Teaching & Learning 338 An Analysis of the Influencing Factors and Strategies 340 A Qualitative Study of Undergraduate English Majors 345 ‘Teacher, why do we always talk about what touched our hearts? 355 The Influence of American TV Shows 364 The Application of Task-based Language Teaching 368 An Empirical Study of the Application of therError Analysis 373 A Brief Study on What EFL learners Need to Learn in Speaking Lessons 378 The Goals of Foreign Language Teaching 384 What can Teaching of British Literature Core Course Contribute 393 A Review of Genre-based Instruction in Academic Writing in China 399 A Review on the Development of AES Systems in China and Abroad 405 Research on EFL Flipped Classroom Teaching 411 Cultivating Cross-Cultural Communication in College English Class 418 A Practical Application of a SPOC 425 An Empirical Study of Unaccusativity 430 On the Cultivation of Critical Thinking in College English Teaching 437 The Integration of Information Technology and Foreign Language Teaching 442 Part IV:Translation The Works of Art by Mark Twain in Tatar language 450 Cultivation of Non-English Majors ’Critical Thinking 453 Translation Project Management Practiced in the Translation Internship 459 An Exploration of Howard Goldblatt ’s Translation Views 465 Polysemy and Synonym in the Translation of the Terms In Drilling Engineering 474 On the Translation of Chinese Fables and Its Overseas Spread 482 Volume C Part I:Linguistics 490 Justification for a Few Discrepancies on Lexical Developmental Hypothesis 492 An Analysis of Replication and Transmission 499 Study on Verb Coercion in English and Chinese Languages 503 The Functions of Ideational Grammatical Metapho 509 A Study on the Speech Cases of Autistic Children 515 Part II:Literature & Cultural Studies 522 A Quest for Ethnic and Cultural Identity in Black Boy 524 Wilkie Collins and the Working-Class Readership 528 On Joseph Conrad ’s Betrayal to English Literary Tradition 532 Shakespeare’s Sonnets in China 537 Reflections on American Soft Power in View of Hollywood Films 544 Exploration on Mother Culture Traces 550 The Multiple Narrative Strategies in Lie Down in Darkness 555 Intertextual Analysis ofAnna of the Five Towns 561 Part III:Teaching & Learning 570 Deepening the Reform and Promoting the New Development 572 Developing English M.Ed. Interns ’Reflective Ability in Course Burnishing 577 A Study of College English Vocabulary Teaching 585 Outcome-Based Teaching Model 589 Suggestopedia in the Application of Tuition-Free Normal English Majors 595 Design for International Cooperation Project TOEFL Course 602 To Improve College Students ’Oral English 608 The Influence of IELTS Writing on Senior High English Writing 612 A Study on Development Mode of Critical Thinking Skills 620 An Integration of Multiple Teaching Methods 627 A study of Correlation Between Metacognitive Strategies 633 Cultural Heritage Education in the Curriculum 639 Reflections on the Past and the Future 656 The Application of Interactive Teaching 663 A Study on College Students ’Experience of E-Portfolios 668 Part IV:Translation On George Kao ’s Translation Strategies for Culture-Specific Items 678 Less is More: Selected Translations of Wang Rongpei ’s Reflections 683 A Study of International Publicity Translation Strategie 696 The Impact of the Translator ’s Hybrid Cultural Identity 701 Gnomic Verses about Water and Tree: Translation and Transmission 715 The Study of the Contrast Structural Beauty 723