ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West

دانلود کتاب زندانیان شانگری لا: بودیسم تبتی و غرب

Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West

مشخصات کتاب

Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0226493105, 9780226493107 
ناشر: University Of Chicago Press 
سال نشر: 1998 
تعداد صفحات: 294 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 36,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زندانیان شانگری لا: بودیسم تبتی و غرب نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زندانیان شانگری لا: بودیسم تبتی و غرب

در این اثر علمی خوب، لوپز (زبان‌ها و فرهنگ‌های آسیایی/دانشگاه میشیگان) به خوانندگان خود هشدار می‌دهد که از دیدگاه‌های رمانتیک تبت دوری کنند، که در نهایت به چشم‌انداز استقلال آن کشور در محاصره آسیب می‌زند. بودیسم، دین روشنگری، وظیفه خود را پراکنده کردن تصورات نادرست بشر از واقعیت می‌داند. درست است که، در پی افزایش علاقه مردم به تبت، لوپز باید تصحیح کننده تصورات غلط مثبت و منفی بودیسم تبتی بنویسد. از جمله منابع تفسیر نادرست او اشاره می کند: تفاسیر روانشناختی کتاب مردگان تبتی. چشم سوم، نوشته انگلیسی سیریل هاسکین، داستانی خارق‌العاده (و پرطرفدار) از مالکیت روح تبتی که در سال 1956 منتشر شد. ترجمه نادرست مانترا معروف، Om Mani Padme Hum; نمایشگاه های هنر تبتی در موزه های غربی؛ نهادینه سازی رشته دانشگاهی تبت شناسی؛ معنویت های فزاینده ای از فرهنگ تبت. لوپز می‌گوید آنچه همه این اعمال تفسیر بودیسم تبتی به اشتراک می‌گذارند، بی‌توجهی کامل یا جزئی به بافت‌های عینی و زنده مذهب تبتی است. عناصر بودیسم تبتی به نمادهای انتزاعی تبدیل می شوند که نویسندگان غربی نیازهای روحی، روانی یا حرفه ای خود را بر آن طرح می کنند. به عنوان مثال، سرود Om Mani Padme Hum که به اشتباه به عنوان «جواهر در نیلوفر آبی» ترجمه شده است، به نمادی آموزنده از متضادهای به هم پیوسته تشبیه شده است، در حالی که در واقع صرفاً دعای دعایی از خدای بودایی Avalokiteshvara است. طنز این است که تبتی ها این برداشت های غلط غربی ها را به امید جلب همدردی بیشتر برای مبارزه خود برای استقلال تأیید می کنند. به گفته لوپز، خطر این است که خصوصیت کامل تبت در ابهامات بی اثر گم شود. او از بسیاری از ظلم‌آمیزتر دستکاری باورها و فرهنگ تبتی عصبانی است. او همچنین می‌تواند نسبت به کاربردهای مضحک‌تر عقاید تبتی توسط عصر جدید کاملاً شوخ باشد. لوپز به عنوان مفسر مفسر در اینجا دو بار از مذهب واقعی تبت حذف شده است. خوانندگان باید با آگاهی قبلی از بودیسم به سراغشان بروند. زندانیان شانگری لا تحلیلی تحریک آمیز از عاشقانه تبت است، عاشقانه ای که حتی با توجه به آن توسط لاماهای تبتی که در تبعید زندگی می کنند، در نهایت کسانی را که به دنبال استقلال تبت از اشغال چین هستند زندانی می کند. "لوپز پرده روی بینش رمانتیک آمریکا از تبت را برمی دارد تا کشوری و تاریخ معنوی پیچیده تر و کمتر ایده آل تر از آنچه تصورات عمومی اجازه می دهد را آشکار کند... کتاب پر جنب و جوش و جذاب لوپز سوالات مهمی را در مورد اینکه چگونه مذاهب شرقی اغلب با یکدیگر همکاری می کنند، مطرح می کند. انتخاب شده، جذب شده و توسط فرهنگ غربی سوء تفاهم شده است.\"— Publishers Weekly


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In this fine scholarly work, Lopez (Asian Languages and Cultures/Univ. of Michigan) warns his readers away from romanticized visions of Tibet, which ultimately harm that beleaguered nation's prospects for independence. Buddhism, the religion of enlightenment, takes as its task the dispersal of human misconceptions of reality. It is only fitting that, in the wake of heightened popular interest in Tibet, Lopez should write a corrective to both positive and negative misconceptions of Tibetan Buddhism. Among the sources of misinterpretation he notes are: psychological interpretations of the Tibetan Book of the Dead; The Third Eye, by Englishman Cyril Hoskin, a fantastic (and popular) tale of Tibetan spirit possession published in 1956; mistranslations of the famous mantra, Om Mani Padme Hum; exhibitions of Tibetan art in Western museums; the institutionalization of the academic discipline of Tibetology; increasingly airy spiritualizations of Tibetan culture. What all these acts of interpreting Tibetan Buddhism share, says Lopez, is a whole or partial disregard for the concrete, living contexts of Tibetan religion. Elements of Tibetan Buddhism become abstract symbols onto which Western writers project their own spiritual, psychological, or professional needs. For example, the chant Om Mani Padme Hum, mistranslated as ``the jewel is in the lotus,'' is allegorized into an edifying symbol of conjoined opposites when, in fact, it is simply a prayerful invocation of the Buddhist god Avalokiteshvara. The irony is that Tibetans affirm these Western misreadings in hopes of winning more sympathy for their struggle for independence. The danger, according to Lopez, is that the full particularity of Tibet will be lost in ineffectual platitudes. He is angry about many of the more outrageous manglings of Tibetan belief and culture; he can also be quite witty over the more ridiculous applications by New Agers of ostensibly Tibetan beliefs. As an interpreter of interpreters, Lopez functions here twice removed from the actual religion of Tibet; readers should approach with some prior knowledge of Buddhism. Prisoners of Shangri-La is a provocative analysis of the romance of Tibet, a romance that, even as it is invoked by Tibetan lamas living in exile, ultimately imprisons those who seek the goal of Tibetan independence from Chinese occupation. "Lopez lifts the veil on America's romantic vision of Tibet to reveal a country and a spiritual history more complex and less ideal than popular perceptions allow. . . . Lively and engaging, Lopez's book raises important questions about how Eastern religions are often co-opted, assimilated and misunderstood by Western culture."—Publishers Weekly





نظرات کاربران