دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First edition
نویسندگان: Van der Vlies. Andrew
سری:
ISBN (شابک) : 9780198793762, 0198793766
ناشر: Oxford University Press
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 264
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب حال ناقص: نوشتار معاصر آفریقای جنوبی: ادبیات آفریقای جنوبی، تاریخ و نقد، دوران پسا آپارتاید، آفریقا، جنوب
در صورت تبدیل فایل کتاب Present imperfect : contemporary South African writing به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب حال ناقص: نوشتار معاصر آفریقای جنوبی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Present Imperfect می پرسد که نویسندگان آفریقای جنوبی
چگونه به پایان آپارتاید، به امیدهایی که در تولد ملت \"جدید\" در
سال 1994 حضور داشتند، و به ناامیدی های اجتناب ناپذیری که پس از
آن رخ داد، پاسخ دادند. اولین مطالعه کامل عاطفه در ادبیات
آفریقای جنوبی، \"ناامیدی\" را هم به عنوان توصیف احساس بد و هم
به عنوان نامگذاری یک قرار ملاقات از دست رفته با تمام آنچه که
توسط مبارزه ضد استعماری و ضد آپارتاید وعده داده شده بود درک می
کند. وقت ملاقات). با توجه به پرداختن نویسندگان معاصر به
زمانمندی، ژانر و فرم، طیفی از احساسات منفی را در نظر می گیرد که
همچنین تجربیات گسست زمانی هستند - از جمله سکون، بن بست، ملال،
نارضایتی و نوستالژی. Present Imperfect خوانش دقیق آثار
طیفی از نویسندگان را ارائه می دهد - برخی از خوانندگان انگلیسی
زبان بین المللی از جمله J.M. Coetzee، Nadine Gordimer، Ivan
Vladislavic، و Zoe Wicomb، برخی از آنها کمی کمتر شناخته شده از
جمله آفریکانس زبان هستند. مارلن ون نیکرک و اینگرید وینترباخ،
رماننویسان، و دیگران از نسل جدید از جمله سونگزیوه ماهلانگو و
ماسانده نتشانگا.
این کتاب به سؤالات کلیدی در مطالعات آفریقای جنوبی در مورد ویژگی
در حال تحول دوره تاریخی که این کشور اکنون در آن قرار دارد، می
پردازد. همچنین به گفتگوهای انتقادی و نظری گستردهتر هشدار
میدهد، و به دنبال اثبات جایگاه نوشتار آفریقای جنوبی در مکالمات
جهانی است، و خوانشهای نوشتههایی را که به طرق مختلف بهعنوان
«آفریقای جنوبی» علامتگذاری شدهاند را بسیج میکند تا خطوط جهان
را پیچیده کند. ادبیات به عنوان مقوله، رشته و آموزش. بنابراین
کتابی است درباره نارضایتی های نئولیبرالیسم، انرژی های سیاسی
خواندن، و سرنوشت ادبیات در حال آشفته ما.
Present Imperfect asks how South African writers have
responded to the end of apartheid, to the hopes that attended
the birth of the 'new' nation in 1994, and to the inevitable
disappointments that have followed. The first full-length study
of affect in South Africa's literature, it understands
'disappointment' both as a description of bad feeling and as
naming a missed appointment with all that was promised by the
anti-colonial and anti-apartheid Struggle (a dis-appointment).
Attending to contemporary writers' treatment of temporality,
genre, and form, it considers a range of negative feelings that
are also experiences of temporal disjuncture-including stasis,
impasse, boredom, disaffection, and nostalgia. Present
Imperfect offers close readings of work by a range of
writers - some known to international Anglophone readers
including J.M. Coetzee, Nadine Gordimer, Ivan Vladislavic, and
Zoe Wicomb, some slightly less well-known including
Afrikaans-language novelists Marlene van Niekerk and Ingrid
Winterbach, and others from a new generation including
Songeziwe Mahlangu and Masande Ntshanga.
It addresses key questions in South African studies about the
evolving character of the historical period in which the
country now finds itself. It is also alert to wider critical
and theoretical conversations, looking outward to make a case
for the place of South African writing in global conversations,
and mobilizing readings of writing marked in various ways as
'South African' in order to complicate the contours of World
Literature as category, discipline, and pedagogy. It is thus
also a book about the discontents of neoliberalism, the
political energies of reading, and the fates of literature in
our troubled present.