ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Pragmatic markers in comparative perspective: A contribution to cross-language pragmatics

دانلود کتاب نشانگرهای عملی در دیدگاه تطبیقی: سهمی در عمل شناسی بین زبانی

Pragmatic markers in comparative perspective: A contribution to cross-language pragmatics

مشخصات کتاب

Pragmatic markers in comparative perspective: A contribution to cross-language pragmatics

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : DOC (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 133 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب نشانگرهای عملی در دیدگاه تطبیقی: سهمی در عمل شناسی بین زبانی: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان‌شناسی، عمل‌زبان‌شناسی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب Pragmatic markers in comparative perspective: A contribution to cross-language pragmatics به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نشانگرهای عملی در دیدگاه تطبیقی: سهمی در عمل شناسی بین زبانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نشانگرهای عملی در دیدگاه تطبیقی: سهمی در عمل شناسی بین زبانی

مقاله ارائه شده در PRAGMA 99، تل آویو، ژوئن 1999. — 22 ص.
اطلاعات نویسنده:
گروه فرانسه.
دانشگاه کالیفرنیا، برکلی.
برکلی CA 94720-2580.
suzanne@socrates.berkeley.edu.
مسئله بزرگ‌تری که این مطالعه به آن می‌پردازد این است که آیا زبان‌ها نشانگرهای گفتمان عملکردی موازی را به همان روشی که مثلاً مقوله‌های دستوری موازی کارکردی ایجاد می‌کنند، توسعه می‌دهند؟ به طور خاص، اگر زبان‌های مختلف به طور مستقل نشانگرهای عمل‌گرایانه‌ای ایجاد کنند که عملکردهای یکسانی را نشان می‌دهند یا به‌طور واضح‌تر، دامنه عملکردهای یکسانی را نشان می‌دهند، و اگر منابع واژگانی این نشانگرها نیز مشابه باشند، به نظر می‌رسد که این وضعیت پیامدهای مهمی برای متقابل داشته باشد. عمل شناسی زبان به عنوان کمکی به این دستور کار، من در اینجا یک مطالعه موردی را ارائه می‌دهم که پیامدهای نظری آن را برای عمل‌شناسی تطبیقی ​​برجسته می‌کند.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Paper presented at PRAGMA 99, Tel Aviv, June 1999. — 22 p.
Author Info:
French Department.
University of California, Berkeley.
Berkeley CA 94720-2580.
suzanne@socrates.berkeley.edu.
The larger question issue this study addresses is whether languages develop functionally-parallel discourse markers in the same way as they develop, say, functionally parallel grammatical categories? Specifically, if different languages independently develop pragmatic markers displaying the same function or, more strikingly, the same range of functions, and if the lexical sources of these markers are also similar, then this state of affairs would appear to have important implications for cross-language pragmatics. As a contribution to this agenda, I present here a case study, highlighting its theoretical implications for comparative pragmatics.




نظرات کاربران