دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: شعر ویرایش: 2 نویسندگان: Luis Guillermo Restrepo Rivas (Kompilinto. eldoninto) سری: ناشر: Luis Guillermo Restrepo Rivas سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 24 زبان: Esperanto فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Poezie kaj Kante به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شعر و کانته نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Malaja Pantuno: Folklora poemo de la Malaja popolo. Tradukinto: Otto de Greiff
Kompatinda Maljunulineto: Rafael Pombo, Tradukinto: Anton Tomić
Animo Savanara: Pedro Elías Gutiérrez, Tradukinto: Anton Tomić
Duelo de la agrolaborestro: Manuel Muroty, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
Ekflamego: Jorge Villamil Cordovez, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
73a poemo el Rimoj: Gustavo Adolfo Becquer, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
Preĝo por la Paco: Sankta Francisko el Asizo, Tradukinto: José Ismael López Jiménez
Vi estas Instristo: Carlos Abarzúa Zapata, Tradukinto: Jorge Velásquez G.
20-a Poemo: Pablo Neruda, Tradukinto: Luis Felipe Saldarriaga
Lampeto: Luz Elisa Borja Martínez, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
Reĝino: Pablo Neruda, Tradukinto: Luis Felipe Saldarriaga
Viaj piedoj: Pablo Neruda, Tradukinto: Luis Felipe Saldarriaga
La vojo de l'vivo: Héctor Ochoa Cárdenas, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
La nokto: Salvatore Adamo, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas
La solulo: León de Greiff, Tradukinto: Luis Guillermo Restrepo Rivas