دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: قانون ویرایش: 5 نویسندگان: Richard C. Wydick سری: ISBN (شابک) : 9781594601514 ناشر: Carolina Academic Press سال نشر: 2005 تعداد صفحات: 139 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Plain English For Lawyers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انگلیسی ساده برای وکلا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Wydick's Plain English for Lawyers - که اکنون در پنجمین ویرایش آن منتشر شده است - بیش از 25 سال مورد علاقه دانشجویان حقوق، معلمان نویسندگی حقوقی، وکلا و قضات بوده است. در ژانویه 2005، موسسه حقوقی نویسندگی جایزه قلم طلایی خود را به دلیل نوشتن زبان انگلیسی ساده برای وکلا به ویدیک اعطا کرد. موسسه حقوقی نویسندگی یک سازمان غیرانتفاعی است که یک انجمن برای بحث و تبادل نظر در مورد نوشتن، تحلیل و تحقیق حقوقی فراهم می کند. این موسسه دارای بیش از 1300 عضو است که کلیه دانشکده های حقوقی معتبر ABA در ایالات متحده را نمایندگی می کنند. عضویت آن همچنین شامل معلمان حقوق از کشورهای دیگر، معلمان انگلیسی و وکلا می شود. جایزه LWI می گوید: «انگلیسی ساده برای وکلا. . . کلاسیک شده است شاید هیچ کار واحدی بیشتر برای بهبود نوشتار وکلا و دانشجویان حقوق و ترویج گرایش مدرن به سمت سبک روشن و ساده نویسندگی حقوقی انجام نداده باشد. در سال 2003 ویدیک پس از 32 سال کار در دانشکده حقوق دانشگاه کالیفرنیا، دیویس، بازنشسته شد. اما او همچنان درس مورد علاقه خود را تدریس می کند - سمیناری در زمینه نویسندگی حقوقی پیشرفته برای دانشجویان سال سوم حقوق. در هشت تابستان گذشته او همچنین در مؤسسه بینالمللی پیشنویس قانونگذاری ارائه شده در نیواورلئان توسط مرکز حقوق عمومی، سرمایهگذاری مشترک دانشکدههای حقوق تولان و لویولا، سخنرانی کرده است. در آنجا مخاطبان متشکل از وکلا و غیر وکلا از خارج از کشور هستند که با تهیه پیش نویس قانون به زبان های مختلف امرار معاش می کنند. Wydick میگوید: «تدریس در مؤسسه فرصتی ارزشمند است تا یاد بگیریم که ما کاربران انگلیسی چقدر با افرادی که قوانین را به زبانهای دیگر مینویسند، اشتراک داریم.» ویرایش پنجم زبان انگلیسی ساده برای وکلا چه تفاوتی با نسخه های قبلی خود دارد؟ این کتاب (فقط در اندازه!) یک کتاب کوچک، به اندازه کافی کوچک و دلپذیر باقی می ماند که دانشجویان حقوق بیش از حد را بترساند. ویدیک میگوید: «بیشتر متن ثابت است، اما در هفت سال گذشته چیزهای جدیدی در مورد نوشتن به زبان انگلیسی یاد گرفتم و میخواهم آن را با خوانندگان به اشتراک بگذارم». علاوه بر این، تمرینات انتهای فصل ها متفاوت است (یک تغییر خوشایند برای معلمان قدیمی که از قدیمی ها خسته شده اند). در نهایت، کتابچه راهنمای معلم شامل تمرین های اضافی است که معلمان می توانند به دانش آموزانی که می خواهند یا نیاز به تمرین اضافی دارند، ارائه دهند.
Wydick's Plain English for Lawyers--now in its fifth edition--has been a favorite of law students, legal writing teachers, lawyers, and judges for over 25 years. In January 2005, the Legal Writing Institute gave Wydick its Golden Pen Award for having written Plain English for Lawyers. The Legal Writing Institute is a non-profit organization that provides a forum for discussion and scholarship about legal writing, analysis, and research. The Institute has over 1,300 members representing all of the ABA-accredited law schools in the United States. Its membership also includes law teachers from other nations, English teachers, and practicing lawyers. The LWI award states: 'Plain English for Lawyers . . . has become a classic. Perhaps no single work has done more to improve the writing of lawyers and law students and to promote the modern trend toward a clear, plain style of legal writing.' In 2003 Wydick retired after 32 years on the law faculty of the University of California, Davis. But he still teaches his favorite course -- a seminar in advanced legal writing for third-year law students. For the past eight summers he has also lectured at the International Legislative Drafting Institute presented in New Orleans by the Public Law Center, a joint venture of Tulane and Loyola law schools. There the audience consists of lawyers and non-lawyers from abroad who earn their living drafting legislation in many different languages. 'Teaching at the Institute,' Wydick says, 'is a precious opportunity to learn how much we English-users have in common with people who write laws in other languages.' How does the fifth edition of Plain English for Lawyers differ from its predecessors? It remains (in size only!) a little book, small enough and palatable enough not to intimidate over-loaded law students. 'Most of the text remains the same,' Wydick says, 'but in the past seven years I ve learned some new things about writing in English, and I want to share that with the readers.' In addition, the exercises at the end of the chapters are different (a welcome change for long-time teachers who are tired of the old ones). Finally, the teacher's manual includes additional exercises that teachers can give to students who want or need extra practice.