دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Thomas Miller سری: Quellen und Forschungen zur Sprach- und Culturgeschichte der germanischen Völker, 78 ISBN (شابک) : 3111218414, 9783111218410 ناشر: Karl J. Trübner سال نشر: 1896 تعداد صفحات: 88 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Place-Names in the English Bede and the Localisation of the Mss. به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نام مکان ها در انگلیسی Bede و Localization of the Mss. نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
چاپ مجدد 2018. این بررسی نامهای مکان انگلیسی در تاریخ کلیسای Bede با یک هدف مشخص انجام شد که حدود بسیار باریکی را تجویز کرده است. این تلاشی است تا از املای خانم گستره دانش محلی که کاتبان در اختیار دارند مشخص شود. بر این اساس لازم بود که از سوابق معاصر شکل کلمه مورد استفاده محلی و در صورت لزوم تاریخ استفاده تعیین شود. برای شی مورد نظر اسناد لازم، علاوه بر نسخه لاتین و آنگلوساکسون Bede، فقط A.S. کرونیکل، منشورها، و نامهای معدود پراکنده در اوروسیوس و الفریک. نامهای مدرن اضافه شدهاند، برخی به تازگی شناسایی شدهاند، اما اکثر آنها بر اساس دیدگاهی که عموماً پذیرفته شدهاند.
Reprint 2018. This examination of English Place Names in Bede's Church History was undertaken with a definite purpose, which has prescribed very narrow limits. It is an attempt to ascertain from the spelling in the Mss the range of local knowledge possessed by the scribes. It was accordingly necessary to settle from contemporary records the form of the word locally in use and, where needful, the date of the use. For the object in view the necessary documents were, besides the Latin and Anglo-Saxon Versions of Bede, only the A.S. Chronicle, the charters, and the few names scattered in Orosius and Aelfric. The modern names have been added, some freshly identified, but most according to the view generally accepted.