دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Stanislaw Goźdź-Roszkowski. Gianluca Pontrandolfo
سری: Law, Language and Communication
ISBN (شابک) : 1138214361, 9781138214361
ناشر: Routledge
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 297
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب عبارت شناسی در تنظیمات حقوقی و نهادی: دیدگاه میان رشته ای مبتنی بر مجموعه: نگارش حقوقی، آموزش حقوقی، حقوق، فقه، نظریه و سیستم های حقوقی، حقوق، ترجمه، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، حقوق، حقوق تجارت، قانون اساسی، حقوق جزا، مرجع حقوقی، قانون مالیات، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای ، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب Phraseology in Legal and Institutional Settings: A Corpus-based Interdisciplinary Perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عبارت شناسی در تنظیمات حقوقی و نهادی: دیدگاه میان رشته ای مبتنی بر مجموعه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد مروری جامع و به روز از تحولات عمده در مطالعه نحوه استفاده از عبارت شناسی در طیف گسترده ای از زمینه های مختلف قانونی و نهادی را ارائه می دهد. این علاقه اخیر عمدتاً با توسعه تحقیقات زبانشناسی پیکرهای برانگیخته شده است، که هم مرکزیت الگوهای عبارتشناختی در زبان را نشان داده و هم ابزارهای تحلیلی جدید و قدرتمندی را در اختیار محققان قرار داده است. با این حال، مطالعات تجربی نسبتا کمی در مورد ترکیب کلمات در حوزه حقوق و در بسیاری از زمینه های مختلف که در آن گفتمان حقوقی استفاده می شود، صورت گرفته است. این کتاب با ارائه برخی از آخرین تحولات در بررسی این پدیده زبانی از دیدگاه پیکره محور و میان رشته ای به دنبال رفع این شکاف است. این جلد از تحقیقات جاری در عبارتشناسی حقوقی از دیدگاههای مختلف استفاده میکند: ترجمه، مطالعات تطبیقی/تضاد، اصطلاحشناسی، فرهنگشناسی، تحلیل گفتمان و زبانشناسی قانونی. این شامل مشارکتهای کارشناسان برجسته در این زمینه است که بر روی طیف گستردهای از مسائل تمرکز دارد که از طریق تجزیه و تحلیلهای عمیق و مطالعات موردی بهطور کامل نشان داده شدهاند. بیشتر مشارکتهای این کتاب چند زبانه است و دارای سیستمهای حقوقی و زبانهای حقوقی مختلف است.
این جلد منبع ارزشمندی برای زبانشناسان علاقهمند به عبارتشناسی و همچنین حقوقدانان و محققان حقوقی، مترجمان، فرهنگنویسان، اصطلاحشناسان و دانشجویان خواهد بود. کسانی که مایل به پیگیری تحقیقات در این منطقه هستند.
This volume presents a comprehensive and up-to-date overview of major developments in the study of how phraseology is used in a wide range of different legal and institutional contexts. This recent interest has been mainly sparked by the development of corpus linguistics research, which has both demonstrated the centrality of phraseological patterns in language and provided researchers with new and powerful analytical tools. However, there have been relatively few empirical studies of word combinations in the domain of law and in the many different contexts where legal discourse is used. This book seeks to address this gap by presenting some of the latest developments in the study of this linguistic phenomenon from corpus-based and interdisciplinary perspectives. The volume draws on current research in legal phraseology from a variety of perspectives: translation, comparative/contrastive studies, terminology, lexicography, discourse analysis and forensic linguistics. It contains contributions from leading experts in the field, focusing on a wide range of issues amply illustrated through in-depth corpus-informed analyses and case studies. Most contributions to this book are multilingual, featuring different legal systems and legal languages.
The volume will be a valuable resource for linguists interested in phraseology as well as lawyers and legal scholars, translators, lexicographers, terminologists and students who wish to pursue research in the area.