دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Bárcena. Halil
سری:
ISBN (شابک) : 9788425434372, 8425434378
ناشر: Herder Editorial
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Perlas sufíes: Saber y sabor de Mevlânâ Rûmî به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مروارید صوفیه: معرفت و طعم مولانا رومی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مولانا رومی (1207، بلخ، افغانستان -1273، قونیه، ترکیه) یکی از قله های معنویت جهانی است. رومی با الهام از مکتب صوفیانه دراویش چرخان، که به رقص دایرهایشان معروف است، نویسندهای است شاعرانهای گسترده به زبان فارسی که از لذت تجربه وحدت با خدا نشأت میگیرد. مرواریدهای صوفیانه ای که هلیل بارسنا در این مجلد با ترجمه مستقیم از فارسی گردآوری کرده است، نوعی گلچین از دانش و طعم استاد صوفی را تشکیل می دهد. آنها جنبه های اصلی فلسفه معنوی او را منعکس می کنند، که تلاشش نشان دادن راه بازگشت به هویت گمشده و فراموش شده به انسان است: مرکزی که همه چیز از آن سرچشمه می گیرد و هیچ چیز از آن خارج نمی شود. هر یک از این مرواریدها همراه با نظری ارائه می شود که فقط قصد دارد ما را به اندیشه رومی نزدیکتر کند و ما را به خواندن مراقبه خود دعوت کند. این نسخه شامل بیست خط است که با سبکی الهام گرفته از سنت خوشنویسی عثمانی، کلمات کلیدی و فرمولهای آغازین را به زبانهای عربی، ترکی و فارسی بازآفرینی میکنند که بهطور ظریفی ما را با جهان معنوی رومی آشنا میکند.
Mevlânâ Rûmî (1207, Balj, Afganistán -1273, Konya, Turquía) constituye una de las cimas de la espiritualidad universal. Inspirador de la escuela sufí de los derviches giróvagos, conocidos por su danza circular, Rûmî es autor de una vasta obra poética en lengua persa que deriva del gozo de la experiencia unitiva con Dios. Las perlas sufíes que Halil Bárcena recoge en el presente volumen, en traducción directa del persa, constituyen una especie de antología del saber y el sabor del maestro sufí. Reflejan los aspectos cardinales de su filosofía espiritual, cuyo empeño es mostrar al ser humano el camino de retorno a su identidad perdida y olvidada: el Centro del cual todo emana y nada se aparta. Cada una de estas perlas se presenta acompañada de un comentario que solo pretende acercarnos al pensamiento de Rûmî e invitarnos a realizar nuestra propia lectura meditativa. Esta edición incluye veinte caligrafías que recrean, con un estilo inspirado en la tradición caligráfica otomana, palabras clave y fórmulas iniciáticas, tanto en árabe como en turco y persa, que nos introducen sutilmente el universo espiritual de Rûmî.