دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First Edition
نویسندگان: Juliana Barr
سری:
ISBN (شابک) : 0807830828, 9780807830826
ناشر: The University of North Carolina Press
سال نشر: 2007
تعداد صفحات: 412
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب صلح به شکل یک زن آمد: هندی ها و اسپانیایی ها در مناطق مرزی تگزاس: بومی آمریکا، آمریکا، تاریخ، دوره استعمار، ایالات متحده، آمریکا، تاریخ، ایالت و محلی، ایالات متحده آمریکا، آمریکا، تاریخ، اروپا، بلژیک، فرانسه، آلمان، بریتانیای کبیر، گرینلند، ایتالیا، هلند، رومانیایی، هندینا زنان در تاریخ، جهان، تاریخ، عمومی، مطالعات جنسیتی، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، مطالعات بومی آمریکا، جمعیت شناسی خاص، علوم اجتماعی، سیاست و علوم اجتماعی، فرهنگی، مردم شناسی، سیاست و علوم اجتماعی، اروپا، تاریخ، علوم انسانی، جدید، کارکرده و جدید
در صورت تبدیل فایل کتاب Peace Came in the Form of a Woman: Indians and Spaniards in the Texas Borderlands به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صلح به شکل یک زن آمد: هندی ها و اسپانیایی ها در مناطق مرزی تگزاس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جولیانا بار با تجدید نظر در روایت استاندارد روابط اروپایی و
هندی در آمریکا، جهانی را بازسازی می کند که در آن سرخپوستان قدرت
غالب بودند و اروپایی ها کسانی بودند که مجبور به سازگاری، مقاومت
و استقامت بودند. او نشان می دهد که بین دهه های 1690 و 1780،
مردمان هندی از جمله کادوس ها، آپاچی ها، پایایا، کارانکاواها،
ویچیتاها و کومانچ ها با اسپانیایی ها در تگزاس روابطی برقرار
کردند که ادعاهای اروپایی ها در مورد کنترل امپراتوری را رد
کرد.
بار استدلال می کند که هندی ها نه تنها کنترل قلمروهای خود را حفظ
کردند، بلکه کنترل اسپانیایی ها را نیز تحمیل کردند. روابط
دیپلماتیک بین هندیها و اسپانیاییها در منطقه بهجای اینکه در
قالبهای نژادی تعریف شود، همانطور که اغلب در مورد ساختارهای
قدرت اروپایی اتفاق میافتاد، توسط ابراز قدرت هندیها دیکته
میشد که مبتنی بر شرایط خویشاوندی جنسیتی بود. بار با بررسی شش
حوزه برخورد - اولین تماس، اسکان و ازدواج، زندگی ماموریتی، جنگ،
دیپلماسی و اسارت - نشان می دهد که مقوله های بومی جنسیت ساختار
سیاسی روابط هند و اسپانیا را با تعریف هویت، موقعیت، و افراد
فراهم می کنند. تعهدات در برابر دیگران بار استدلال میکند که از
آنجایی که نظامهای بومی نظم اجتماعی و سیاسی مبتنی بر خویشاوندان
غالب بودند، مفاهیم هندی جنسیت بر ادراک اروپاییها از تفاوت
نژادی تأثیر میگذارد.
Revising the standard narrative of European-Indian relations in
America, Juliana Barr reconstructs a world in which Indians
were the dominant power and Europeans were the ones forced to
accommodate, resist, and persevere. She demonstrates that
between the 1690s and 1780s, Indian peoples including Caddos,
Apaches, Payayas, Karankawas, Wichitas, and Comanches formed
relationships with Spaniards in Texas that refuted European
claims of imperial control.
Barr argues that Indians not only retained control over their
territories but also imposed control over Spaniards. Instead of
being defined in racial terms, as was often the case with
European constructions of power, diplomatic relations between
the Indians and Spaniards in the region were dictated by Indian
expressions of power, grounded in gendered terms of kinship. By
examining six realms of encounter--first contact, settlement
and intermarriage, mission life, warfare, diplomacy, and
captivity--Barr shows that native categories of gender provided
the political structure of Indian-Spanish relations by defining
people's identity, status, and obligations vis-a-vis others.
Because native systems of kin-based social and political order
predominated, argues Barr, Indian concepts of gender cut across
European perceptions of racial difference.