دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Tara Williams Fortune. Diane J. Tedick
سری:
ISBN (شابک) : 184769036X, 9781847690371
ناشر: Multilingual Matters
سال نشر: 2008
تعداد صفحات: 306
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Pathways to Multilingualism: Evolving Perspectives on Immersion Education (Bilingual Education and Bilingualism) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مسیرهای چندزبانگی: دیدگاه های در حال تحول در آموزش غوطه وری (آموزش دوزبانه و دوزبانگی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این جلد فهرستی از دانشمندان بینالمللی دیدگاههای نظری، بررسیهای تحقیقاتی و مطالعات تجربی در مورد آموزش، یادگیری و توسعه زبان در آموزش غوطهوری ارائه میکنند. ویراستاران اصطلاح "غوطه وری" را به وضوح تعریف می کنند و تحقیقات را از سه شاخه مجزا شامل برنامه های زبان خارجی (\"یک طرفه\")، دو زبانه (\"دو طرفه\") و برنامه های غوطه وری بومی گرد هم می آورند. هدف این مجموعه تسهیل گفتگوی میان زمینه ای و تبادل دانش است.
In this volume an international roster of scholars offer theoretical perspectives, research reviews and empirical studies on teaching, learning and language development in immersion education. Editors clearly define the term "immersion" and bring together research from three distinct branches, including foreign language ("one-way"), bilingual ("two-way") and indigenous immersion programs. This collection aims to facilitate cross-context dialogue and knowledge exchange.