دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Didem Ozan (auth.)
سری:
ISBN (شابک) : 9783531170299, 9783531921020
ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 189
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ارتباطات جزئی در یک نقطه عطف سیاسی: پیوستن ترکیه به اتحادیه اروپا در بحث های پارلمان آلمان و ترکیه: علوم سیاسی، جامعه شناسی، علوم سیاسی
در صورت تبدیل فایل کتاب Parteiliche Kommunikation am politischen Wendepunkt: Der EU-Beitritt der Türkei in deutschen und türkischen Parlamentsdebatten به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ارتباطات جزئی در یک نقطه عطف سیاسی: پیوستن ترکیه به اتحادیه اروپا در بحث های پارلمان آلمان و ترکیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"منافع سیاسی چگونه استدلال ها را شکل می دهند؟" - پاسخ به این
سوال محوری از منظر زبان شناختی به ویژه برای حوزه پارلمانی
هیجان انگیز است، زیرا تصمیمات در آنجا با استدلال تهیه می
شوند. در کار حاضر، بر اساس یک مقایسه زبان و فرهنگ برای
بوندستاگ آلمان و مجلس ملی بزرگ ترکیه این اولین مقایسه
آلمانی-ترکی در تحقیق زبان و ارتباطات پارلمانی است.
به منظور مقایسه نحوه استفاده سیاستمداران آلمانی و ترک از
ابزار ملی خود زبان تحت شرایط فرهنگی استفاده آنها از پارلمان
ها برای اثبات مؤثر منافع حزبی، بحث های پارلمانی در مورد موضوع
"الحاق برنامه ریزی شده ترکیه به اتحادیه اروپا" به عنوان مثال
مقایسه شده است. دو بحث مهم سیاسی برای این منظور در تحلیل
مقایسه شده است. اساس کل لیست است ic "مدل بازی مختلط" توسط
Weigand; کاربرد این مدل برای استدلال و بلاغت در حوزه سیاسی به
ویژه نوآورانه ارزیابی شد.
"Wie prägen politische Interessen Argumentationen?“- die
Beantwortung dieser zentralen Fragestellung aus
linguistischer Perspektive ist für den parlamentarischen
Bereich besonders spannend, weil dort Entscheidungen durch
Argumentationen vorbereitet werden. Sie wird in der
vorliegenden Arbeit anhand eines Sprach- und Kulturvergleichs
für den Deutschen Bundestag und die Türkische Große
Nationalversammlung beantwortet. Dies ist der erste
deutsch-türkische Vergleich in der Erforschung
parlamentarischer Sprache und Kommunikation.
Um zu kontrastieren, wie deutsche und türkische
Politikerinnen und Politiker die Mittel ihrer nationalen
Sprache unter den kulturellen Gegebenheiten ihrer Parlamente
einsetzen, um Parteiinteressen effektiv durchzusetzen, werden
Parlamentsdebatten zum Thema „Geplanter Beitritt der Türkei
in die Europäische Union“ exemplarisch verglichen. Zwei
politisch bedeutende Debatten werden zu diesem Zweck in der
Analyse gegenübergestellt. Zugrunde gelegt ist das
holistische „Mixed Game Model“ von Weigand; als besonders
innovativ wurde die Anwendung dieses Modells auf
Argumentation und Rhetorik im politischen Bereich
begutachtet.
Front Matter....Pages 1-10
Einleitung....Pages 11-13
Forschungsüberblick....Pages 15-35
Argumentation als komplexes Handlungsspiel....Pages 37-69
Die parlamentarische Debatte als komplexes Handlungsspiel....Pages 71-86
Vorbemerkungen zur kontrastiven Analyse....Pages 87-102
Das komplexe Handlungsspiel im Bundestag....Pages 103-135
Das komplexe Handlungsspiel in der Nationalversammlung....Pages 137-175
Vergleich....Pages 177-181
Schluss....Pages 183-184
Back Matter....Pages 185-196