ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Parlons téké - langue et culture - Congo et Gabon

دانلود کتاب بیایید تکه صحبت کنیم - زبان و فرهنگ - کنگو و گابن

Parlons téké - langue et culture - Congo et Gabon

مشخصات کتاب

Parlons téké - langue et culture - Congo et Gabon

دسته بندی: فرهنگی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 2738483151, 9782738483157 
ناشر: Editions L'Harmattan 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 313 
زبان: French 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 41 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Parlons téké - langue et culture - Congo et Gabon به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بیایید تکه صحبت کنیم - زبان و فرهنگ - کنگو و گابن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بیایید تکه صحبت کنیم - زبان و فرهنگ - کنگو و گابن

این کتاب از طریق مواردی از Tékés کنگو-برازاویل نشان می‌دهد که این فرهنگ در اشکال قدیمی و کنونی آن چیست. همچنین میزان انعطاف زبان او، یعنی Téké، و میزان باز بودن او نسبت به سایر زبان‌ها را نشان می‌دهد: Mbochi، Kongo و به‌ویژه فرانسوی، که او توانست تعداد قابل توجهی از کلمات را از آنها استخراج کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Ce livre montre, à travers de cas des Tékés du Congo-Brazzaville, ce qu'est cette culture, dans ses formes anciennes et actuelles. Il montre aussi le degré de souplesse de sa langue, à savoir le téké, et celui de son ouverture sur les autres langues : le mbochi, le kongo et surtout le français dont elle a su tirer un nombre impressionnant de mots.



فهرست مطالب

d0002......Page 1
d0004......Page 2
d0005......Page 3
d0006......Page 4
d0008......Page 5
d0009......Page 6
d0010......Page 7
d0011......Page 8
d0012......Page 9
d0013......Page 10
d0014......Page 11
d0015......Page 12
d0016......Page 13
d0018......Page 14
d0019......Page 15
d0020......Page 16
d0021......Page 17
d0022......Page 18
d0023......Page 19
d0024......Page 20
d0025......Page 21
d0026......Page 22
d0027......Page 23
d0028......Page 24
d0029......Page 25
d0030......Page 26
d0031......Page 27
d0032......Page 28
d0033......Page 29
d0034......Page 30
d0035......Page 31
d0036......Page 32
d0037......Page 33
d0038......Page 34
d0039......Page 35
d0040......Page 36
d0041......Page 37
d0042......Page 38
d0043......Page 39
d0044......Page 40
d0045......Page 41
d0046......Page 42
d0047......Page 43
d0048......Page 44
d0049......Page 45
d0050......Page 46
d0051......Page 47
d0052......Page 48
d0053......Page 49
d0054......Page 50
d0055......Page 51
d0056......Page 52
d0057......Page 53
d0058......Page 54
d0059......Page 55
d0060......Page 56
d0061......Page 57
d0062......Page 58
d0063......Page 59
d0064......Page 60
d0065......Page 61
d0066......Page 62
d0067......Page 63
d0068......Page 64
d0069......Page 65
d0070......Page 66
d0071......Page 67
d0072......Page 68
d0073......Page 69
d0074......Page 70
d0075......Page 71
d0076......Page 72
d0077......Page 73
d0078......Page 74
d0079......Page 75
d0080......Page 76
d0081......Page 77
d0082......Page 78
d0083......Page 79
d0084......Page 80
d0085......Page 81
d0086......Page 82
d0087......Page 83
d0088......Page 84
d0089......Page 85
d0090......Page 86
d0091......Page 87
d0092......Page 88
d0093......Page 89
d0094......Page 90
d0095......Page 91
d0096......Page 92
d0097......Page 93
d0098......Page 94
d0099......Page 95
d0100......Page 96
d0101......Page 97
d0102......Page 98
d0103......Page 99
d0104......Page 100
d0105......Page 101
d0106......Page 102
d0107......Page 103
d0108......Page 104
d0110......Page 105
d0111......Page 106
d0112......Page 107
d0113......Page 108
d0114......Page 109
d0115......Page 110
d0116......Page 111
d0117......Page 112
d0118......Page 113
d0119......Page 114
d0120......Page 115
d0121......Page 116
d0122......Page 117
d0123......Page 118
d0124......Page 119
d0125......Page 120
d0126......Page 121
d0127......Page 122
d0128......Page 123
d0129......Page 124
d0130......Page 125
d0131......Page 126
d0132......Page 127
d0133......Page 128
d0134......Page 129
d0135......Page 130
d0136......Page 131
d0137......Page 132
d0138......Page 133
d0139......Page 134
d0140......Page 135
d0141......Page 136
d0142......Page 137
d0143......Page 138
d0144......Page 139
d0145......Page 140
d0146......Page 141
d0147......Page 142
d0148......Page 143
d0149......Page 144
d0150......Page 145
d0151......Page 146
d0152......Page 147
d0153......Page 148
d0154......Page 149
d0155......Page 150
d0156......Page 151
d0157......Page 152
d0158......Page 153
d0159......Page 154
d0160......Page 155
d0161......Page 156
d0162......Page 157
d0163......Page 158
d0164......Page 159
d0165......Page 160
d0166......Page 161
d0167......Page 162
d0168......Page 163
d0170......Page 164
d0171......Page 165
d0172......Page 166
d0173......Page 167
d0174......Page 168
d0175......Page 169
d0176......Page 170
d0177......Page 171
d0178......Page 172
d0179......Page 173
d0180......Page 174
d0181......Page 175
d0182......Page 176
d0183......Page 177
d0184......Page 178
d0185......Page 179
d0186......Page 180
d0187......Page 181
d0188......Page 182
d0189......Page 183
d0190......Page 184
d0191......Page 185
d0192......Page 186
d0193......Page 187
d0194......Page 188
d0195......Page 189
d0196......Page 190
d0197......Page 191
d0198......Page 192
d0199......Page 193
d0200......Page 194
d0201......Page 195
d0202......Page 196
d0203......Page 197
d0204......Page 198
d0205......Page 199
d0206......Page 200
d0207......Page 201
d0208......Page 202
d0209......Page 203
d0210......Page 204
d0211......Page 205
d0212......Page 206
d0213......Page 207
d0214......Page 208
d0215......Page 209
d0216......Page 210
d0217......Page 211
d0218......Page 212
d0219......Page 213
d0220......Page 214
d0221......Page 215
d0222......Page 216
d0223......Page 217
d0224......Page 218
d0225......Page 219
d0226......Page 220
d0227......Page 221
d0228......Page 222
d0229......Page 223
d0230......Page 224
d0231......Page 225
d0232......Page 226
d0233......Page 227
d0234......Page 228
d0235......Page 229
d0236......Page 230
d0237......Page 231
d0238......Page 232
d0239......Page 233
d0240......Page 234
d0241......Page 235
d0242......Page 236
d0243......Page 237
d0244......Page 238
d0245......Page 239
d0246......Page 240
d0247......Page 241
d0248......Page 242
d0249......Page 243
d0250......Page 244
d0251......Page 245
d0252......Page 246
d0253......Page 247
d0254......Page 248
d0255......Page 249
d0256......Page 250
d0257......Page 251
d0258......Page 252
d0259......Page 253
d0260......Page 254
d0261......Page 255
d0262......Page 256
d0263......Page 257
d0264......Page 258
d0265......Page 259
d0266......Page 260
d0267......Page 261
d0268......Page 262
d0269......Page 263
d0270......Page 264
d0271......Page 265
d0272......Page 266
d0273......Page 267
d0274......Page 268
d0275......Page 269
d0276......Page 270
d0277......Page 271
d0278......Page 272
d0279......Page 273
d0280......Page 274
d0281......Page 275
d0282......Page 276
d0283......Page 277
d0284......Page 278
d0285......Page 279
d0286......Page 280
d0287......Page 281
d0288......Page 282
d0289......Page 283
d0290......Page 284
d0291......Page 285
d0292......Page 286
d0293......Page 287
d0294......Page 288
d0295......Page 289
d0296......Page 290
d0297......Page 291
d0298......Page 292
d0299......Page 293
d0300......Page 294
d0301......Page 295
d0302......Page 296
d0303......Page 297
d0304......Page 298
d0305......Page 299
d0306......Page 300
d0307......Page 301
d0308......Page 302
d0309......Page 303
d0310......Page 304
d0311......Page 305
d0312......Page 306
d0313......Page 307
d0314......Page 308
d0315......Page 309
d0316......Page 310
d0317......Page 311
d0318......Page 312
d0319......Page 313




نظرات کاربران