ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Paris apaixonada: um livro de memórias

دانلود کتاب پاریس عاشق: خاطرات

Paris apaixonada: um livro de memórias

مشخصات کتاب

Paris apaixonada: um livro de memórias

ویرایش: 1ª 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788580448948 
ناشر: Texto Editores 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 448 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 53,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب پاریس عاشق: خاطرات: 1. خاطرات اتوبیوگرافیک 2. پاریس (فرانسه) 3. عشق 4. نویسندگان آمریکایی - بیوگرافی 5. کیفیت زندگی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Paris apaixonada: um livro de memórias به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پاریس عاشق: خاطرات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پاریس عاشق: خاطرات

عنوان اصلی: پاریس عاشق در سال 2009، الویزا جیمز، نویسنده پرفروش نیویورک تایمز، قدمی را برداشت که اکثر مردم آرزوی آن را دارند: او خانه خود را فروخت، از شغل خود به عنوان استاد دانشگاه ادبیات شکسپیر معافیت گرفت و خانواده اش را به پاریس نقل مکان کرد. Paris in Love: A Memoir سال شادی او را در یکی از زیباترین شهرهای جهان ثبت می کند. «در آغاز سال ما در فرانسه، تصمیم گرفته بودم تا زمانی که اینجا هستم غذای پرماجرا بخورم، و با این روحیه به یک محلی سفارش داده بودم. ظرافت. : تت دو وو. سر گوساله. حالا دیدم که تته به یک پای کوچک تبدیل شده بود - که روی آن شانه خروس قرمز مایل به شل و ول به عنوان تزئین عمل می کرد. مسیو لو گارچوم دوباره ظاهر شد و توضیح داد که شانه خروس پخته همراهی عالی برای یک پای مغزی است و باید آنها را با هم خورد. در آن زمان بود که لوکا اعتراض خاموش خود را رها کرد و اولین مشارکت خود را در مهمانی شیرین شانزده نفره خود انجام داد: صدای اغراق‌آمیز تف کردن. من به خاطر شانه خروس خیلی فلج شده بودم. میل پدرم به زبان آب پز - و همچنین عصبانیت مادرم از خریدهای مجلل که خانواده قادر به پرداخت آن نبودند - به من برگشت. در یک روز، یک تابستان کامل از دوران کودکی ام را بازتولید کرده بودم. شانه خروس ناامیدی عمیقی را که در آن ژوئیه در خانواده ما طنین انداز شده بود را به ما بازگرداند - چگونه هیچ بزرگسالی متوجه نشد که خواهرم عملاً غذا نخورده است، چگونه هیچ بزرگسالی آرام با یکدیگر صحبت نمی کند، چه رسد به متمدنانه. از طرف دیگر من و الساندرو؟ می‌توانستیم روی ملحفه‌هایی بخوابیم که هزاران نخ پنبه دارند یا روی ملحفه‌هایی که از پارچه گونی ساخته شده بودند، اما صبح روز بعد همچنان با هم صحبت می‌کردیم. اگر یکی از فرزندانمان دست از غذا خوردن بردارد، همیشه متوجه خواهیم شد. ما یاد گرفتیم که در مورد چیزهایی مانند هتل پائو دورو و توهین به پیشخدمت های فرانسوی کینه نداشته باشیم. لانه خروس در نوع خود بسیار خوب بود. پای مغز؟ غیر قابل خوردن.” گزیده ای از پاریس عاشق


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Título original: Paris in love Em 2009, a autora best-seller do New York Times Eloisa James deu um passo com o qual muitas pessoas sonham: vendeu a casa, tirou um ano sabático no emprego de professora universitária de Literatura Shakespeariana e mudou-se com a família para Paris. Paris Apaixonada: Um Livro de Memórias registra seu alegre ano em uma das mais belas cidades do mundo.“No início do nosso ano na França, eu decidira que comeria de maneira aventureira enquanto estivesse aqui e, neste espírito, eu havia pedido uma iguaria local: tête de veau. Cabeça de vitela. Agora eu via que a tête havia sido transformada em uma pequena torta – sobre a qual uma crista de galo avermelhada e flácida servia de decoração. Monsieur le Garçom reapareceu e explicou que a crista de galo cozida era o acompanhamento perfeito para uma torta recheada de cérebro e que eles deveriam ser consumidos juntos. Foi quando Luca abandonou seu protesto silencioso e fez sua primeira contribuição para sua festa de 16 anos: um exagerado barulho de regurgitação.Eu sequer levantei os olhos para ver o que os outros convidados ou o garçom achavam do comportamento do meu filho. Eu estava paralisada demais pela crista de galo. A predileção do meu pai por língua cozida – assim como a ira da minha mãe por compras suntuosas que a família não poderia custear – precipitaram-se de volta para mim. Em um dia, eu reproduzira um verão inteiro da minha infância. A crista de galo trouxe de volta o profundo desespero que reverberou pela nossa família naquele mês de julho – como nenhum adulto percebeu que minha irmã praticamente havia parado de comer, como nenhum adulto falava calmamente um com o outro, quem dirá com civilidade. Alessandro e eu, por outro lado? Poderíamos dormir em lençóis com milhares de fios de algodão ou em lençóis feitos de aniagem de saco de grãos, mas ainda estaríamos nos falando na manhã seguinte. Sempre vamos perceber se um de nossos filhos parar de comer. Aprendemos a não guardar rancor sobre coisas como o Hotel Pão Duro e garçons franceses insultantes. A crista de galo estava bastante boa, de sua maneira. A torta de cérebro? Incomestível.” Trecho de Paris Apaixonada





نظرات کاربران