دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Duong Thu Huong
سری:
ISBN (شابک) : 0060505591, 9780060505592
ناشر: Perennial
سال نشر: 2002
تعداد صفحات: 275
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Paradise of the Blind. A novel به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بهشت نابینایان. رمان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از ویتنامی توسط Phan Huy Duong و Nina McPherson ترجمه شده است. بهشت نابینایان برای اولین بار در سال 1988 منتشر شد، پرتره ای نفیس از سه زن ویتنامی است که در تلاش برای زنده ماندن در جامعه ای است که در آن اطاعت از مردان انتظار می رود و فساد کمونیستی هر رویایی را در هم می شکند. از نگاه هانگ، زن جوان بیست و چند سالهای که در میان زاغهها و زیبایی متناوب هانوی بزرگ شده است، با فاجعه خانواده او آشنا میشویم که اصلاحات ارضی روستای آنها را از هم پاشیده است. وقتی وفاداریهای سیاسی عمویش چین جایگزین فداکاری خانوادگی میشود، هانگ بین فداکاری وحشتناک مادرش و تلخی عمهاش که میتواند انتقام بگیرد اما نمیبخشد سرگردان میشود. تنها با رهایی خود از گذشته، هانگ قادر به یافتن کرامت -- و آینده خواهد بود. بهشت کورها اولین رمان ویتنامی بود که به زبان انگلیسی در ایالات متحده منتشر شد. اکنون در ویتنام به دلیل دیدگاه های سیاسی موجود در رمان ممنوع است.
Translated from the Vietnamese by Phan Huy Duong and Nina McPherson. First published in 1988, Paradise of the Blind is an exquisite portrait of three Vietnamese women struggling to survive in a society where subservience to men is expected and Communist corruption crushes every dream. Through the eyes of Hang, a young woman in her twenties who has grown up amidst the slums and intermittent beauty of Hanoi, we come to know the tragedy of her family as land reform rips apart their village. When her uncle Chinh‘s political loyalties replace family devotion, Hang is torn between her mother‘s appalling self–sacrifice and the bitterness of her aunt who can avenge but not forgive. Only by freeing herself from the past will Hang be able to find dignity –– and a future. Paradise of the Blind was the first Vietnamese novel published in English in the United States. It is now banned in Vietnam because of the political views in the novel.