دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Fernando Pessoa. Silvano Peloso (editor)
سری: Piccola biblioteca Adelphi 391
ISBN (شابک) : 8845912817, 9788845912818
ناشر: Adelphi
سال نشر: 1997
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 959 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Pagine esoteriche به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صفحات باطنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
شاعر-کیمیاگر، شیفته کابالا و خبره سنت های تئوسوفی و هرمسی، پسوآ از جوانی به راه های مخفی غیبت رهسپار شد، با میل به نفوذ در آن راز آغازین که آفرینش ادبی برای او ظاهر می شود. به عنوان تجلی و سنتز . بنابراین، جستوجوی جام برای او با جستجوی آن کلمه گمشده، برای آن نوشته جادویی که قرار بود در خدمت «تفصیل زبان جدیدی باشد که بتواند ماهیت همه چیز را به طور همزمان بیان و توضیح دهد»، یکی میشود. متون Rosicrucian صحبت کرده بودند. شواهدی از این \"کویت\" وجود دارد که در میان اسنادی که شمارش پسوآ در کتابخانه ملی لیسبون را تشکیل میدهند ظاهر شده است.
Poeta-alchimista, appassionato di cabbala e conoscitore della tradizione teosofica ed ermetica, fin da giovane Pessoa si inoltra per le segrete vie dell'occulto, spinto dalla volontà di penetrare quel mistero iniziatico di cui la creazione letteraria gli appare manifestazione e sintesi. La ricerca del Graal si identifica così per lui con la ricerca di quella Parola Perduta, di quella scrittura magica che dovevano servire "all'elaborazione di una lingua nuova in grado di esprimere e spiegare la natura di tutte le cose simultaneamente", la lingua della quale avevano parlato i testi dei Rosacroce. Di tale "quete" sussistono testimonianze emerse fra i documenti che compongono lo spoglio Pessoa alla Biblioteca Nazionale di Lisbona.