دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: 2 نویسندگان: H. W. Fowler, Sir Ernest Gowers سری: ISBN (شابک) : 0192813897, 9780198691150 ناشر: Oxford University Press, USA سال نشر: 1983 تعداد صفحات: 749 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 24 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Oxford Fowler's Modern English Usage Dictionary به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت استفاده مدرن زبان انگلیسی Oxford Fowler نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Amazon.com. مرور راهنمای عبارات دقیق، دستور زبان، و تلفظ می تواند کلیدی باشد. حتی می توان آن را تحسین کرد. اما معشوق؟ با این حال، از اولین ظهور آن در سال 1926، فاولر فقط همین بود. هنری واتسون فاولر در ابتدا فرهنگ لغت کاربرد مدرن انگلیسی خود را، همانطور که در سال 1911 به ناشران خود نوشت، هدفش "انگلیسی نیمه تحصیل کرده دارای گرایش های ادبی است که می خواهد بداند آیا می توانم چنین بگویم-&-" بنابراین؟» البته به قول سوئیفت، «کلمات مناسب در جای خود» وسواس داشت. اما فاولر از آنجایی که استاد مدرسه بود، میدانست که دوزهای آزادانه سبک، شوخ طبعی و هوسبازی کتابچه راهنمای او را دور نگه میدارد. قفسه و در دست نویسندگان. او همچنین احساس میکرد که توصیف باید همراه با نسخه باشد و حمایت از «خرافات» و «فتیش» به نفع هیچکس نخواهد بود. Adepts ورودی های بی اهمیت مورد علاقه خود را خواهند داشت - از burgle تا brood، truffle تا turgid. کاش می توانستیم همه آنها را نقل کنیم، اما نمی توانیم در برابر یک زوج مقاومت کنیم. در اینجا فاولر به تخصیص دراز می کشد:
او آن rara avis یک بوکسور اختصاصی است. خبرنگار ورزشی که این مطلب را نوشت، ظاهراً نمیداند که چرا منتقدان ادبی باید این کلمه مورد علاقه خود را در انحصار خود داشته باشند، اگرچه به نظر نمیرسد که او فکر میکند که در شاخه شغلی او به آن بسیار نیاز باشد.ناگفته نماند که بعداً rara avis نیز از سر به زیر می زند! و عملا بهتر از این نیست: فاولر شروع میکند: \"مایه تاسف است که عملاً باید از معنای واقعی آن به چیزی شبیه مخالف آن فرار میکرد. اما قهرمان زبانی ما به خوبی میدانست که چه زمانی باید کمدی را کمکم کند. واضح است که برخی از عبارات و کاربردهای مناسب همیشه ارزش مبارزه برای آنها را دارند و بنابراین راهنما از تعاریف مختصر تا مقالات مرتبط را شامل می شود. برای مثال، باستانشناسیها را تنها در دست افراد با تجربه و بیمعنی میپنداشت، بهویژه آنهایی که جوانان به کار میبرند، «شاید برای روانشناس مناسبتر باشد تا زبانشناس». خوب، جوانان ممکن است پاسخ دهند، \"هر چه که باشد!\" - البته فقط پس از بررسی تفاوت های شدید بین آن عبارت و هرچه همیشه. (فقط می توان تصور کرد که فاولر از سوء استفاده ما از مثل در اواخر قرن بیستم چه می کرد.) اینجاست که نسخه سوم رابرت برچفیلد در سال 1996 وارد می شود. بله، فاولر در مبارزه برای یک r در guerrilla و وقتی نوبت به رد کردن کلمات رایجی مانند smear و seminal رسید، خیلی خوب عمل نکرد. اما او میدانست - و ما را همیشه آگاه میسازد - که زبان یک چیز زنده، نفسگیر (و گاهی خفهکننده) است، و ما امیدواریم که او از هر تجدیدنظری استقبال کرده باشد. فاولرفیل ها می خواهند نسخه اول (اگر خیلی خوش شانس باشند) یا نسخه دوم خود را در دسترس داشته باشند، اما باید به بورچفیلد برای مطالب جدید در مورد عباراتی مانند گی، پرده آهنین، و inchoate--بدون ذکر دختر. --کری فرید
Amazon.com Review A guide to precise phrases, grammar, and pronunciation can be key; it can even be admired. But beloved? Yet from its first appearance in 1926, Fowler's was just that. Henry Watson Fowler initially aimed his Dictionary of Modern English Usage, as he wrote to his publishers in 1911, at "the half-educated Englishman of literary proclivities who wants to know Can I say so-&-so?" He was of course obsessed with, in Swift's phrase, "proper words in their proper places." But having been a schoolmaster, Fowler knew that liberal doses of style, wit, and caprice would keep his manual off the shelf and in writers' hands. He also felt that description must accompany prescription, and that advocating pedantic "superstitions" and "fetishes" would be to no one's advantage. Adepts will have their favorite inconsequential entries--from burgle to brood, truffle to turgid. Would that we could quote them all, but we can't resist a couple. Here Fowler lays into dedicated:
He is that rara avis a dedicated boxer. The sporting correspondent who wrote this evidently does not see why the literary critics should have a monopoly of this favourite word of theirs, though he does not seem to think that it will be greatly needed in his branch of the business.Needless to say, later on rara avis is also smacked upside the head! And practically fares no better: "It is unfortunate that practically should have escaped from its true meaning into something like its opposite," Fowler begins. But our linguistic hero also knew full well when to put a crimp on comedy. Some phrases and proper uses, it's clear, would always be worth fighting for, and the guide thus ranges from brief definitions to involved articles. Archaisms, for instance, he considered safe only in the hands of the experienced, and meaningless words, especially those used by the young, "are perhaps more suitable for the psychologist than for the philologist." Well, youth might respond, "Whatever!"--though only after examining the keen differences between that phrase and what ever. (One can only imagine what Fowler would have made of our late-20th-century abuses of like.) This is where Robert Burchfield's 1996 third edition comes in. Yes, Fowler lost the fight for one r in guerrilla and didn't fare too well when it came to quashing such vogue words as smear and seminal. But he knew--and makes us ever aware--that language is a living, breathing (and occasionally suffocating) thing, and we hope that he would have welcomed any and all revisions. Fowlerphiles will want to keep their first (if they're very lucky) or second editions at hand, but should look to Burchfield for new entries on such phrases as gay, iron curtain, and inchoate--not to mention girl. --Kerry Fried