دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Rachel S. Cordasco
سری:
ISBN (شابک) : 9780252052910, 9780252043987
ناشر: University of Illinois Press
سال نشر: 2022
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Out of This World: Speculative Fiction in Translation from the Cold War to the New Millennium به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خارج از این جهان: داستان گمانه زنی در ترجمه از جنگ سرد تا هزاره جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
"داستان گمانه زنی یک ژانر خاص بین المللی است و درصد فزاینده ای از آن به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می شود. خارج از این جهان اولین کتابی است که به بررسی این روند می پردازد و رمان ها، مجموعه ها و گلچین هایی را که از چهارده مختلف به انگلیسی ترجمه شده اند برجسته می کند. زبانهای مبدأ از سال 1960. هر فصل شامل خلاصههای متن، تجزیه و تحلیل، و ارجاعاتی به مطالعات ثانویه میشود تا تنوع داستانهای علمی تخیلی، فانتزی، ترسناک و رئالیسم جادویی را که از اواسط قرن بیستم در دسترس خوانندگان انگلیسی زبان است، آشکار کند. محققان چیزهای زیادی در مورد دیستوپیاهای خاورمیانه، داستان های لهستانی در مورد برخورد با بیگانگان، رمان های فضایی-ماجراجویی فرانسوی، ترسناک ژاپنی و هر چیزی در این میان کشف خواهند کرد. با مقدمه فصل توسط نویسندگان، ویراستاران، مترجمان، و محققانی که عمیقاً با داستان های تخیلی آشنا هستند در منبع مربوطه خود. زبانها، خارج از این جهان به حوزه رو به رشد مطالعات داستانی نظری جهان اضافه میکند و محققان فعلی و آینده را تشویق میکند تا در مورد داستانهای نظری در ترجمه (SFT) آموزش دهند و بنویسند.
"Speculative fiction is a particularly international genre and an ever-increasing percentage of it is translated and published in English. Out of This World is the first book to explore this trend, highlighting novels, collections, and anthologies translated into English from fourteen different source languages since 1960. Each chapter includes text summaries, analysis, and references to secondary scholarship in an effort to reveal the diversity of science fiction, fantasy, horror, and magical realism available to Anglophone readers since the mid-twentieth century. Lay readers and scholars will discover much about Middle Eastern dystopias, Polish tales of alien encounters, French space-adventure novels, Japanese horror, and everything in between. With chapter introductions by authors, editors, translators, and scholars deeply familiar with speculative fiction in their respective source languages, Out of This World will add to the growing field of world speculative fiction studies and encourage current and future scholars to teach and write about speculative fiction in translation (SFT)"--