دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخچه نظامی ویرایش: Paperback نویسندگان: Peter Volodja Boe سری: ISBN (شابک) : 1595559000, 9781595559005 ناشر: Elm Hill سال نشر: 2019 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Out of the Holocaust به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خارج از هولوکاست نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
جزئیات تولد من (و برادرم) مشخص نیست. خاطرات من از لتونی شروع
می شود. آزمایشهای DNA بهشدت نشان میدهد که ما اصالتاً
بلاروسی-یهودی هستیم، به این معنی که ممکن است در جنوب شرقی لتونی
یا در بلاروس هم مرز با جنوب لتونی متولد شده باشیم. مادر ما در
سوابق شخصی ما به عنوان "خانم سینگین" ذکر شده است. مقامات روسی
سال تولد ما را اعلام کردند، سال 1937 من، 1939 برادرم. ما تاریخ
های مشخص را در یک کاسه برداشتیم.
در سال 1943، من حدوداً 6 ساله بودم، برادرم حدوداً 4 یا 5 ساله،
زمانی که مادر فرضی ما احساس کرد که لازم است ما را به دلیل
بیماری و فقر شدید به خانه کودکان بالدون در لتونی بسپارد. حدود
یک سال بعد، یتیمان و مراقبان آن خانه به ریگا، پایتخت لتونی
رفتند تا به خانه کودکان Majori منتقل شوند. ما فقط چند ماه آنجا
بودیم که همه ما را با کشتی، تحت نظارت آلمان، در اکتبر 1944 به
آلمان منتقل کردند. ما به همراه بسیاری از یتیمان دیگر در چندین
خانه و اقامتگاه اقامت داشتیم. تقریباً نیمی از گروه 130 نفری ما
پس از جنگ به آمریکا منتقل شدند. عده ای مردند. بسیاری از آنها به
کشورهای دیگر منتقل شدند و برخی به دلیل بیماری یا عوامل دیگر در
آلمان ماندند. من و برادرم تا سال 1950 در خانههای پرورشدهی و
در خانه کودکان در سنت پل، مینهسوتا زندگی میکردیم، زمانی که
توسط کشیش ویکتور بو، رئیس سابق کالج کنکوردیا، و هیلدا بو،
کتابدار سابق در دانشگاه، به فرزندی پذیرفتیم. کالج.
من مانند پدر خوانده ام کشیش لوتری شدم. پس از انتصاب، به عنوان
مبلغ در نیجریه خدمت کردم. من در بسیاری از کلیساها خدمت کردهام
و در 80 سالگی در جماعت کوچکی در آیووا خدمت میکنم.
دعای من این است که این کتاب اراده و مأموریت خدا در عیسی مسیح را
برآورده کند. مؤثرترین وسیله برای دستیابی به این امر از طریق
ارتباط مستقیم شخص به فرد، با توانمندسازی روح القدس است. در غیاب
روح، این و همه نشریات دیگر معنا و هدفی ندارند. کلمات و اشیاء بی
اثر به تنهایی نمی توانند قدرت خدا را منتقل کنند و ما نمی توانیم
کسی را به راه مسیح تبدیل کنیم. او این کار را از طریق ما، با
زمان و ابتکار خودش انجام می دهد. نور او همیشه بر تمام نیروهای
تاریکی غلبه می کند. وقتی میخواهیم کسی را به سمت تغییر تحت فشار
قرار دهیم، آزادی انتخاب ممکن است در مقاومت و شورش نمایان
شود.
از طریق روح، امید من این است که هر خواننده این کتاب قدرت درونی
خود را برای زندگی روزمره، از طریق سخت ترین زمان در سفر زندگی
برو و به دنبال یک مسیحی واقعی زندگی کن. چشمان درونی خود را باز
کنید که انسداد تعصب و خودپرستی باز شده است و ستارگان و مقدسین
نور را در اطراف خود ببینید! انبوهی وجود دارد! زندگی در مسیح یک
معجزه روز به روز است که با هیچ نیروی انسانی یا جاه طلبی کاملاً
غیرممکن است. اگر مسیح و قدرت او در ضعیف ترین نقطه ما حضور
ندارند، او اصلاً نجات دهنده ما نیست. هنگامی که ما به طور کامل
در مسیح ریشه می گیریم، به خلقتی جدید تبدیل می شویم، زیبا و شگفت
انگیز! عیسی همیشه در خانه شماست و می زند تا وارد زندگی شما شود.
اجازه دهید او را، در حال حاضر، در طول این زندگی! بدون او، تمام
افتخارات این زندگی تبخیر می شود، تضمین شده است. زندگی را بر
مرگ، شادی را به جای غم، هماهنگی را به جای درگیری و جنگ انتخاب
کنید!
عیسی می گوید ما نمی توانیم برای چیزهایی که نمی دانیم پاسخگو
باشیم. باشد که این و شهادت های مشابه، به خاطر تو و سرنوشت ابدی،
کورهای درونی تو را برای همیشه از بین ببرد! امید، نور، و شادی در
برابر همه ما نهفته است!
The details of my (and my brother’s) birth are unknown. My
memories begin in Latvia. DNA tests strongly indicate that we
are of Belarusian-Jewish origin, meaning that we might have
been born in southeastern Latvia or in Belarus bordering on
southern Latvia. Our mother is listed as “Miss Sinegins” in our
personal records. Russian authorities stated our years of
birth, mine 1937, my brother’s 1939. We plucked the specific
dates out a bowl.
In 1943, I was about 6, my brother about 4 or 5, when our
assumed mother felt it necessary to turn us over to the Baldone
Children’s Home in Latvia due to ill health and extreme
poverty. About a year later, the orphans and caretakers at that
home trekked to Riga, Latvia’s capital city, to be transported
to the Majori Children’s Home. We were there but a few months
when we all were transported by ship, under German oversight,
to Germany in October, 1944. We along with many other orphans
resided at several homes and residences. Approximately half of
our group of 130 orphans was transported to America after the
war. Some died. Many were transported to other countries, and
some remained in Germany due to ill health or other factors. My
brother and I resided in foster homes and at a children’s home
in St. Paul, Minnesota, until 1950, when we were adopted by the
Rev. Victor Boe, former Dean of Men at Concordia College, and
Hilda Boe, former librarian at the college.
I became a Lutheran pastor like my adoptive father. Following
ordination, I served as a missionary in Nigeria. I have served
at many parishes, and continue to minister at a small
congregation in Iowa at age 80.
My prayer is that this book will fulfill the will and mission
of God in Jesus Christ. The most effective means of achieving
this is through direct person-to-person communication, by the
empowerment of the Holy Spirit. In the absence of the Spirit,
this and all other publications have no meaning or purpose.
Words and inert objects alone cannot transmit God’s power, and
we cannot convert anyone to the way of Christ. He does
this through us, at his own timing and initiative. His light
always conquers all forces of darkness. When we try to pressure
anyone toward change, freedom of choice may manifest in
resistance and rebellion.
Through the Spirit, my hope is that every reader of this book
will obtain inner strength for daily living, through the most
difficult times in life’s journey. Go and seek out a genuine,
live Christian. Open your inner eyes, unblocked by prejudice
and self-worship, and see the stars and saints of light all
around you! There are multitudes! Life in Christ is a
day-by-day miracle, totally impossible by any human strength or
ambition. If Christ and his empowerment are not present at our
very weakest point, he is not our savior at all. When we become
fully rooted in Christ, we become a new creation, beautiful and
wonderful! Jesus is ever at your door, knocking to walk into
your life. Let him in, now, during this life! Without him, all
the highest glories of this life evaporate, guaranteed. Choose
life over death, joy over sorrow, harmony over conflict and
war!
Jesus says we cannot be held accountable for what we do not
know. May this and similar testimonies tear away your inner
blinds, forever, for your sake and eternal destiny! Hope,
light, and joy lie before us all!