دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Krynicki. Ryszard, Michnik. Adam, Valles. Alissa سری: New York Review Books poets ISBN (شابک) : 9781681371610, 1681371618 ناشر: New York Review Books سال نشر: 2018;2017 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 375 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب زندگی ما رشد می کند (بدون سانسور): شعر / اروپایی / عمومی، شاعران، لهستانی، شاعران، لهستانی--قرن 21، شعر لهستانی، شعر لهستانی--قرن 21،، شعر لهستانی -- قرن 21، شاعران، لهستانی -- قرن 21
در صورت تبدیل فایل کتاب Our life grows (uncensored) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زندگی ما رشد می کند (بدون سانسور) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اولین ترجمه بدون سانسور و به زبان انگلیسی از اقدام شجاعانه یک شاعر مخالف لهستانی برای شهادت در اروپای پس از جنگ جهانی دوم. شاعر لهستانی ریشارد کرینیکی که در سال 1943 در اردوگاه کار نازی ها در اتریش به دنیا آمد، به یکی از برجسته ترین آنها تبدیل شد. شاعران نسل موج نو در سال 1968، شعر او چیزی را ارائه میکند که آدام میچنیک آن را «ازدواج عجیب و زیبای اخلاق قهرمانانه جوزف کنراد با دیدگاه متافیزیکی عالی» میخواند. کرینیکی نویسنده مجموعهای از آثار است که به یکباره با خلوت یک شاعر و همبستگی با جامعه آسیب دیده و دستکاری شده مشخص شده است. زندگی ما رشد می کند که در سال 1978 در پاریس منتشر شد، اولین مجموعه شعری بود که آنطور که کرینیکی در نظر داشت، فراتر از سانسور کمونیستی بود که کتاب های قبلی او را فلج کرده بود. این اشعار، ترکیبی از شوخ طبعی گزنده و ذهن پرسشگر دقیق با تخیلات سورئال، بخش مهمی از داستان اروپای پس از جنگ است.
The first uncensored, English-language translation of a Polish dissident poet's brave act of witness in post-World-War-II Europe.The Polish poet Ryszard Krynicki, born in a Nazi labor camp in Austria in 1943, became one of the most prominent poets of the New Wave generation of 1968, his poetry offering what Adam Michnik has called “a strange and beautiful marriage of Joseph Conrad's heroic ethics with a great metaphysical perspective.” Krynicki is the author of a body of work marked at once by the solitude of a poète maudit and solidarity with a hurt and manipulated community. Our Life Grows, published in Paris in 1978, was the first poetry collection to appear as Krynicki intended, beyond the reach of the Communist censorship that had crippled his earlier books. These poems, combining a biting wit and rigorously questioning mind with a surreal imagination, are a vital part of the story of postwar Europe.