دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Monica M. Ringer (editor), Etienne E. Charrière (editor) سری: ISBN (شابک) : 1788314522, 9781788314527 ناشر: I.B. Tauris سال نشر: 2020 تعداد صفحات: 232 [227] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 7 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Ottoman Culture and the Project of Modernity: Reform and Translation in the Tanzimat Novel به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ عثمانی و پروژه مدرنیته: اصلاح و ترجمه در رمان تنظیمات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مرکز پروژه اصلاحی تنزیمات عثمانی در قرن نوزدهم، این رمان
ابتدا در خارج از فضای عثمانی توسعه یافت، اما به عنوان ابزار
آموزشی برای مدلسازی و ایجاد اشکال جدید شهروندی عثمانی مورد
استفاده قرار گرفت. مقالات این کتاب به بررسی تخصیص رمان به
عنوان یک ژانر ادبی و به کارگیری آن در پروژه فرهنگی متاخر
عثمانی برای ساختن مدرنیته عثمانی می پردازد.
تحلیل متون و نویسندگان کلیدی، از آثار احمد میذات افندی گرفته
تا میزانی مراد و وارطان پاشا، در میان سایرین، فصول کتاب
ژانر رمان را بسیار بیشتر از واردات وسترن و غیرعثمانی بررسی می
کند. تولیدات فرهنگی، بلکه به عنوان وسیله ای برای پرورش ذهنیت
های مدرن بومی.
Central to the nineteenth-century Ottoman Tanzimat reform
project, the novel originally developed outside of Ottoman
space, yet was adopted as a didactic tool to model and
generate new forms of Ottoman citizenship. Essays in this
book explore the appropriation of the novel as a literary
genre and its deployment in the late Ottoman cultural project
of constructing an Ottoman modernity.
Analyzing key texts and authors, from the works of Ahmet
Midhat Efendi to Mizanci Murad and Vartan Pasha, among
others, the book's chapters explore the novel genre as far
more than a case of importation of Western and non-Ottoman
cultural productions, but rather as a vehicle for the
cultivation of indigenous modern subjectivities.