دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Etienne Gilson
سری:
ISBN (شابک) : 975352174X, 9789753521741
ناشر: Acilim Kitap
سال نشر: 2005
تعداد صفحات: 419
[536]
زبان: Turkish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 28 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Ortacag Felsefesinin Ruhu به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب روح فلسفه قرون وسطی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آیا قرون وسطی واقعاً «قرن تاریک» است؟ دلایل این تصور غلط چیست؟ آیا می توان از یک فلسفه اصیل قرون وسطایی صحبت کرد؟ سهم قرون وسطی در تاریخ علم، اندیشه، هنر، فرهنگ و تمدن چیست؟ قرون وسطی چگونه از تمدن یونان باستان و تمدن اسلامی بهره مند شد و چه میراثی برای دنیای مدرن به جا گذاشت؟ متفکران معاصر چرا نیاز به توجه به قرون وسطی را احساس می کنند؟ پارادایم های اساسی مدرنیته آن به شدت شروع به افزایش کردند. با این حال، از آنجایی که در کشور ما سنت قوی علوم اجتماعی وجود ندارد و تلقی دقیقی از علوم اجتماعی پوزیتیویستی به وجود نیامده است، احیایی شبیه انفجار علاقه در قرون وسطی در غرب هنوز در ترکیه تجربه نشده است. متنی که توسط اتین ژیلسون، یکی از بزرگترین متفکران مسیحی عصر ما ترجمه کردهایم، به زبانی قابل تامل و قانعکننده نشان میدهد که رویکرد سطحی و تعصبآمیز به فلسفه قرون وسطی در غرب، به ویژه در کشور ما، چقدر بیاساس است. این متن ژیلسون که در کشور ما با وجود متفکری جنس و «سختگیر» کمتر شناخته شده است، اولین و پیشروترین متنی است که روابط فرهنگ، اندیشه، هنر، زندگی علمی قرون وسطی و اندیشه یونان باستان را آشکار میکند. قرون وسطی، اندیشه اسلامی و اندیشه مدرن، عمل خواهد کرد. متن زیرکانه و سنگین گیلسون را به ترکی دقیق و موفق یکی از دانشمندان جوانمان به نام سامیل اوکال ارائه می کنیم. فکر می کنیم این متن گیلسون که محصول تلاش خود برای ایجاد یک زبان و گفتمان تمدنی بنیادی، فراگیر و اصیل منتشر کرده ایم، جهان فکری ما را غنی خواهد کرد. (پشت جلد)
Ortacaglar, gercekten "karanlik caglar" mi? Bu yanlis alginin nedenleri nelerdir? Ozgun bir Ortacag felsefesinden sozetmek mumkun mu? Ortacaglarin, bilim, dusunce, sanat, kultur ve medeniyet tarihine yaptigi katkilar neler? Ortacag, Antik Yunan ve Islam medeniyetinden nasil yararlandi, modern dunyaya neleri miras birakti? Cagdas dusunurler, Ortacag'a neden yogun ilgi gosterme ihtiyaci hissediyorlar? Modernliginin temel paradigmalarinin yogun bir sekilde artmaya basladi. Ama ulkemizde guclu bir sosyal bilim gelenegi olmadigi ve ustune ustluk kati pozitivist sosyal bilim algisi hala asilamadigi icin Bati'da Ortacaglar'a gosterilen ilgi patlamasina benzer bir canlanma Turkiye'de henuz yasanabilmis degil. Cagimizin en buyuk Hiristiyan dusunurlerinden Etienne Gilson'in cevirisini sundugumuz metni, Ortacag felsefesine iliskin bugune kadar Bati'da ama ozellikle de ulkemizde hâkim olan sig ve onyargili yaklasimin ne kadar temelsiz oldugunu carpici ve ikna edici bir dille gozler onune seriyor. Cins ve "siki" bir dusunur olmasina ragmen ulkemizde hemen hic taninmayan Gilson'in bu metni, Ortacag kulturu, dusuncesi, sanati, bilim hayati ile Ortacag'in Antik Yunan dusuncesi, Islâm dusuncesi ve modern dusunceyle olan iliskilerini ortaya koyan bir ilk ve oncu metin islevi gorecek. Gilson'in agdali ve agir metnini genc bilim adamlarimizdan Samil Ocal'in ozenli ve basarili Turkce'siyle sunuyoruz. Esasli, kusatici ve asîl bir medeniyet dili ve soylemi kurma cabamizin bir urunu olarak yayimladigimiz Gilson'in bu metninin, dusunce dunyamizi zenginlestirecegini dusunuyoruz. (Arka Kapak)