دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jekura Uaurika Kavari
سری:
ISBN (شابک) : 9991642072, 9789991642079
ناشر: University of Namibia Press
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 212
زبان: Herero
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Omiano Vya Tjipanganjara. ضرب المثل ها و اصطلاحات Otjiherero (نسخه Herero): زبان شناسی، واژه ها، زبان و دستور زبان، مرجع، فرهنگی، مردم شناسی، سیاست و علوم اجتماعی، انسان شناسی، علوم اجتماعی
در صورت تبدیل فایل کتاب Omiano Vya Tjipangandjara. Otjiherero Proverbs and Idioms (Herero Edition) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Omiano Vya Tjipanganjara. ضرب المثل ها و اصطلاحات Otjiherero (نسخه Herero) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Omiano vya Tjipangandjara: ضرب المثل ها و اصطلاحات Otjiherero مجموعه ای منحصر به فرد از اهمیت زبانی و فرهنگی است. نویسنده بیش از 150 ضرب المثل و اصطلاح از جامعه Ovaherero، به ویژه Ovakaoko، در نامیبیا، و از منابع مکتوب مختلف جمع آوری کرده است. او استفاده از این ضربالمثلها را بهعنوان وسیلهای برای غنیسازی فرهنگی تشویق میکند، زیرا سخنرانان جوان Otjiherero تمایل دارند از ضربالمثلهای انگلیسی یا آفریقایی استفاده و/یا ترجمه کنند. این کتاب مختصر و با تحقیق گسترده، ضرب المثل ها و اصطلاحات را متمایز می کند. ترجمه تحت اللفظی انگلیسی را می دهد. خاستگاه؛ معنای کلی؛ متن نوشته؛ استفاده؛ و معادل های انگلیسی
Omiano vya Tjipangandjara: Otjiherero Proverbs and Idioms is a unique collection of linguistic and cultural significance. The author has collected over 150 proverbs and idioms from the Ovaherero community, particularly the Ovakaoko, in Namibia, and from various written sources. He encourages the use of these proverbs as a means of cultural enrichment, since younger speakers of Otjiherero tend to use and/or translate English or Afrikaans proverbs. Concise and extensively researched, this book distinguishes between proverbs and idioms; gives the literal English translation; the origin; general meaning; context; usage; and English equivalents.