دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Cristina Boscolo
سری: Cross Cultures
ISBN (شابک) : 9042026804, 9789042026803
ناشر: Rodopi
سال نشر: 2009
تعداد صفحات: 368
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Odun: Discourses, Strategies and Power in the Yoruba Play of Transformation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اودون: گفتمان ها ، استراتژی ها و قدرت در نمایش تحول یوروبا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
یک «صدای» شاعرانه ریتم تحقیقات آکادمیک را اسکن می کند و از رویارویی با odún می گوید. سپس صدا ساکت می شود. آنچه سپس مطرح می شود غبار یک بحث آکادمیک فراموش شده در مورد ماهیت تئاتر و نمایش است، و دیدگاه های متفاوت زیر از گفتمان های انتقادی که در جهت توانمندسازی بینش خود و تعریف خود به عنوان ضدگفتمان هستند. این، بخش اول کتاب: گفتمانی فرا انتقادی، درباره ژئوپلیتیک (عدم تعادل قدرت ذاتی) نوشته های دانشگاهی و تأثیرات آن بر odún، نمایش های تقدیم شده به خدایان، اجداد و قهرمانان تاریخ یوروبا اما odún: کجاست؟ و این چیه؟ و "صدا"؟ بسیاری از گفتمان های انتقادی واقعاً به این سؤالات پاسخ نداده اند. در واقع، odún چیزهای زیادی است. برای اینکه خواننده بتواند اینها را ببیند، مطالعه با یک «اینترمتزو» ادامه مییابد: چارچوبی از مرجع که odún، جشنواره را در محیط زیست تاریخی-فرهنگی خود قرار میدهد و راهبردهایی را شناسایی میکند که عملکرد را مشخص میکند. و زیبایی شناسی آن را تشکیل می دهند. برای odún، این یک "کلاسیک" است، اما روشی نوآورانه است. این پیشزمینه میان رشتهای، خواننده را به دانش لازم برای تماشای اجرا، تماشای زیبایی آن و درک «نیم کلمات» odún تجهیز میکند. و اکنون اجرا می تواند آغاز شود. «صدا» برای آخرین بار، برای معرفی بخش دوم، که دو مطالعه موردی را ارائه میکند، ظاهر میشود. خواننده، روز به روز از طریق جشن ها -odún edì، داستان مورمی و تحقق آن در اجرا هدایت می شود. سپس رویارویی با نقابهای اجدادی در زمان odún egúngún (به ویژه در عبادان برگزار شد). معنی odún واضح تر و واضح تر می شود. Odún شعر، رقص، ماسک، غذا، دعا است. این بازی (eré) و اعتقاد (ìgbàgbó) است. این تعامل بین بازیکنان (اعم از مجریان و تماشاگران) است. این هم سیاست و قدرت است. حاوی اسرار و فداکاری است. این یک واقعیت با ابعاد خاص خود است و بالاتر از همه، به عنوان پایگاه اصلی دانش، دارای قدرت تبدیل است. به طور خلاصه، این یک چالش است - چالشی که کتاب حاضر و صداهای آن درگیر آن هستند.
A poetic 'voice' scans the rhythm of academic research, telling of the encounter with odún; then the voice falls silent. What is then raised is the dust of a forgotten academic debate on the nature of theatre and drama, and the following divergent standpoints of critical discourses bent on empowering their own vision, and defining themselves, rather, as counterdiscourses. This, the first part of the book: a metacritical discourse, on the geopolitics (the inherent power imbalances) of academic writing and its effects on odún, the performances dedicated to the gods, ancestors, and heroes of Yorùbá history. But odún: where is it? and what is it? And the 'voice'? The many critical discourses have not really answered these questions. In effect, odún is many things. To enable the reader to see these, the study proceeds with an 'intermezzo': a frame of reference that sets odún, the festival, in its own historico-cultural ecoenvironment, identifying the strategies that inform the performance and constitute its aesthetic. It is a 'classical' yet, for odún, an innovative procedure. This interdisciplinary background equips the reader with the knowledge necessary to watch the performance, to witness its beauty, and to understand the 'half words' odún utters. And now the performance can begin. The 'voice' emerges one last time, to introduce the second section, which presents two case studies. The reader is led, day by day, through the celebrations -odún edì, Morèmi's story, and its realization in performance; then confrontation by the masks of the ancestors duing odún egúngún (particularly as held in Ibadan). The meaning of odún becomes clearer and clearer. Odún is poetry, dances, masks, food, prayer. It is play (eré) and belief (ìgbàgbó). It is interaction between the players (both performers and spectators). It is also politics and power. It contains secrets and sacrifices. It is a reality with its own dimension and, above all, as the quintessential site of knowledge, it possesses the power to transform. In short, it is a challenge - a challenge that the present book and its voices take up.