دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Primera
نویسندگان: Magda Portal. Daniel R. Reedy (Editor)
سری: Tierra Firme
ISBN (شابک) : 9789972663659
ناشر: Fondo de Cultura Económica
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 412
زبان: Spanish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Obra poética completa به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کار کامل شاعرانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
به نظر ویراستار، پروفسور دانیل ریدی، کار ماگدا پورتال (1989-1900) احتمالاً به دلیل تعهد سیاسی که وی در نظر گرفته بود، مورد توجه و تحلیل ادبی مورد توجه قرار نگرفته است. او خاطرنشان میکند که «اگر در خلوت آرام سالهای اولیهاش (بهعنوان نویسنده) میماند، بدون اینکه آشکارا با درد و تحقیر هموطنانش همدردی کند، ممکن بود به رسمیت شناخته شود که به انصاف استحقاقش را دارد». خوزه کارلوس ماریاتگی، معاصر ماگدا پورتال، به نوبه خود خاطرنشان می کند: "مگدا اساساً غنایی و انسانی است. تقوای او - در شخصیت خودمختار یکی و دیگری - با تقوای والهو مرتبط است. اینگونه است. او در ابیات Anima absorta و Una esperanza I el Mar به ما ارائه می شود. و مطمئناً همین طور است ... ماگدا پورتال در اولین ابیات خود تقریباً همیشه شاعر مهربانی است ... معاف از مگالومانی مگدا پورتال از خودشیفتگی عاشقانه به ما می گوید: «من کوچکم!...» اما نه تنها ترحم و نه مهربانی، در شعر او تمام لهجه های زنی را می بینید که پرشور و تند، بر آتش عشق و اشتیاق زندگی می کند. و واقعاً عذاب آور و امید.» در طول هفت دهه از هشتاد و نه سال زندگی اش، شعر نشان دهنده ابزاری بود که ماگدا با آن صمیمی ترین احساسات وجودی خود و اعتقاداتش را در مورد زندگی اجتماعی و سیاسی پرو و کل آمریکای لاتین بیان می کرد. تمایل او به شعر به آفرینش ادبی خودش محدود نمی شد. همچنین در خوانشهای آشکار او از گوستاوو آدولفو بکر، روبن داریو، خوزه ماریا اگورن، سزار والهو، آلفونسینا استورنی، گابریلا میسترال، پابلو نرودا و ارنستو کاردنال، در میان دیگر معاصران او آشکار میشود. برای ناشران، انتشار اثر کامل شاعرانه ماگدا پورتال نه تنها یک عمل عدالت ادبی است، بلکه تشخیص اینکه چه کسی یکی از شخصیت هایی است که فعالیت های ادبی، اجتماعی و سیاسی او تأثیر عمیقی در توسعه و پیشرفت داشته است. اندیشه اجتماعی و سیاستمدار اهل پرو.
En opinión del editor, el profesor Daniel Reedy, la obra de Magda Portal (1900-1989) no ha merecido la atención y el análisis literario que merece, debido posiblemente al compromiso político que asumió. Señala que "si se hubiera quedado en la plácida soledad de los primeros años (de escritora), sin simpatizar nunca abiertamente con el dolor y degradación de sus compatriotas, hubiera recibido tal vez el reconocimiento que con justicia merece". Por su parte, José Carlos Mariátegui, contemporáneo de Magda Portal, señala: "Magda es esencialmente lírica y humana. Su piedad se emparenta -dentro de la autónoma personalidad de uno y otro- con la piedad de Vallejo. Así se nos presenta en los versos de Anima absorta y Una esperanza I el Mar. Y así es seguramente ... En sus primeros versos, Magda Portal es, casi siempre, la poetisa de la ternura ... Exenta de egolatría megalómana, de narcisismo romántico, Magda Portal nos dice: '¡Pequeña soy!...'. Pero, ni piedad, ni ternura solamente; en su poesía se encuentran todos los acentos de una mujer que vive apasionada y vehementemente, encendida de amor y de anhelo y atormentada de verdad y de esperanza". A lo largo de siete décadas de sus ochenta y nueve años de vida, la poesía representaba el medio por el cual Magda expresaba los sentimientos más íntimos de su ser y sus convicciones sobre la vida social y política del Perú y de toda la América Latina. Su predilección por la poesía no se limitaba a su propia creación literaria; se revela también en sus obvias lecturas de Gustavo Adolfo Bécquer, Rubén Darío, José María Eguren, César Vallejo, Alfonsina Storni, Gabriela Mistral, Pablo Neruda y Ernesto Cardenal, entre otros contemporáneos suyos. Para los editores, la publicación de la Obra poética completa de Magda Portal no es sólo un acto de justicia literaria sino un reconocimiento a quien fuera una de las personalidades cuya actividad literaria, social y política ha tenido una profunda influencia en el desarrollo del pensamiento social y político del Perú.