ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب O‘zbek tilining variantdosh so‘zlar qisqacha lug‘ati

دانلود کتاب فرهنگ لغت مختصری از کلمات مختلف زبان ازبکی

O‘zbek tilining variantdosh so‘zlar qisqacha lug‘ati

مشخصات کتاب

O‘zbek tilining variantdosh so‘zlar qisqacha lug‘ati

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
 
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 7 
زبان: Uzbek 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 271 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت مختصری از کلمات مختلف زبان ازبکی: زبان ها و زبان شناسی، زبان ازبکی، لغت نامه ها و کتاب های عبارات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب O‘zbek tilining variantdosh so‘zlar qisqacha lug‘ati به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت مختصری از کلمات مختلف زبان ازبکی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت مختصری از کلمات مختلف زبان ازبکی

فرهنگ مختصر کلمات مختلف زبان ازبکی.
کلمات مختلف دارای دو یا چند املای متفاوت هستند. همه چیز طبق قوانین املایی درست نوشته شده است. این کلمات را باید از متضاد و مترادف متمایز کرد. در کلمات مخفف، دو کلمه که نزدیک به هم نوشته و تلفظ می شوند، معانی کاملا متفاوتی دارند. در مترادف ها شکل کاملاً متفاوت است و تفاوت در معنا محسوس است. لغات متغییر اصلاً از نظر معنی با هم تفاوت ندارند. یک کلمه است. فقط در نوشتن تفاوت وجود دارد. دلیل این امر این است که یک نسخه مبتنی بر نوشتار آوایی است، در حالی که نسخه دوم بر اساس قواعد نوشتاری صرفی یا سایر قوانین نوشته شده است. بنابراین می توان یک کلمه را بر اساس قواعد نوشتاری (اصلی) مختلف نوشت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

O‘zbek tilining variantdosh so‘zlar qisqacha lug‘ati.
Variantdosh so‘zlar ikki yoki bir necha xil yozilishga ega. Hammasi ham imlo qoidalariga binoan to‘g‘ri yozilgan hisoblanadi. Bu so‘zlarni paronim va sinonimlardan farqlash kerak. Paronimlarda yozilishi va aytilishi bir-biriga yaqin bo‘lgan ikki so‘zning ma’nolari butunlay boshqa-boshqa bo‘ladi. Sinonimlarda esa shakli butunlay o‘zgacha, ma’no qirralarida ham farq sezilib turadi. Variantdosh so‘zlar ma’noda zarracha farq qilmaydi. U bir so‘z. Faqat yozilishida farq bor, xolos. Buning sababi bir varianti fonetik yozuv asosida bo‘lsa, ikkinchi varianti morfologik yoki boshqa yozuv qoidasi asosida yozilganidir. Demak, bir so‘z turli yozuv (tamoyili) qoidasi asosida ham yozilishi mumkin ekan.





نظرات کاربران