دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: José Roberto Torero.Marcus Aurelius
سری:
ISBN (شابک) : 9788539002658
ناشر: Objetiva
سال نشر: 2011
تعداد صفحات:
زبان: Portuguese
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 593 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب O Evangelho de Barrabás به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب انجیل باراباس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب اولین رمان بزرگسالان خوزه روبرتو توررو و مارکوس اورلیوس پیمنتا در ده سال گذشته است، این کتاب دارای متنی چابک و طرحی است که با پیچ و تاب هایی مشخص شده است که به سرعت ما را به خود جذب می کند. با این حال، در پس ماجراهای قهرمان داستان، تحقیقات گسترده ای در مورد عهد عتیق و جدید وجود دارد. نویسندگان به کاوش در جهان کتاب مقدس پرداختند تا تصور کنند زندگی باراباس چگونه بوده است. در نتیجه، انجیل باراباس حاوی نقل قول های متعددی است که مربوط به متون مقدس است. برای مثال، اظهار عشقی که او به ماریا ماگدالنا میکند، تقریباً به طور کامل از سرود آوازها، فصلی اروتیک از عهد عتیق که توسط سلیمان نوشته میشد، گرفته شده بود. نفرین های ذکر شده در درگیری بین باراباس و قیافا در معبد از کتاب تثنیه از همان کتاب گرفته شده است. عهد جدید در نقل مَثَلهای دانه خردل (که زمانی رخ میدهد که شاگردان پس از معجزه آب با باراباس خداحافظی میکنند) و پسر ولخرج که پایانی متفاوت داشت، ظاهر میشود. با این حال، برای لذت بردن نیازی به دانستن کتاب مقدس ندارید. درست مانند ترکیب هوش شدید با طنز و تاریخ، علامت تجاری دو نفر Torero-Pimenta.
Primeiro romance adulto de José Roberto Torero e Marcus Aurelius Pimenta em dez anos, esse livro traz um texto ágil e uma trama marcada por reviravoltas que nos prendem rapidamente. Por trás das aventuras do protagonista, porém, há uma pesquisa extensa sobre o Antigo e o Novo Testamento. Os autores mergulharam no universo bíblico para imaginar como teria sido a vida de Barrabás. Como conseqüência, O Evangelho de Barrabás traz inúmeras citações relacionadas aos textos sagrados. A declaração de amor que ele faz para Maria Magdalena, por exemplo, foi retirada quase que inteiramente do Cântico dos Cânticos, capítulo de teor erótico do Antigo Testamento que teria sido escrito por Salomão. As maldições enumeradas no embate entre Barrabás e Caifás no Templo foram extraídas do Deuteronômio, do mesmo livro. Já o Novo Testamento aparece nas citações às parábolas do grão de mostarda (que ocorre quando os discípulos vão se despedir de Barrabás após o milagre das águas) e do filho pródigo, que ganhou um final diferente. Não é preciso conhecer a Bíblia, no entanto, para se divertir. Basta gostar da combinação de inteligência ferina com humor e história, marca registrada da dupla Torero-Pimenta.