دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Aleksandr Solzhenitsyn
سری:
ISBN (شابک) : 9789896761745
ناشر: Sextante Editora
سال نشر: 2017
تعداد صفحات: 1283
زبان: Portuguese
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب O Arquipélago Gulag به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Archipelago Gulag نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نسخه خطی مجمع الجزایر گولاگ که به صورت مخفیانه از سال 1958 تا
1967 نوشته شده بود توسط KGB در سال 1973 و پس از دستگیری الیزابت
ورونسکایا، یکی از همکاران سولژنیتسین که مشغول تایپ آن بود، کشف
شد. به دنبال آن سولژنیتسین که در سال 1970 برنده جایزه نوبل شده
بود تصمیم گرفت این کتاب را در خارج از کشور منتشر کند. اولین
نسخه به زبان روسی در سال 1973 در پاریس منتشر شد و سرانجام نسخه
فرانسوی آن در تابستان 1974 منتشر شد. سولژنیتسین در همین حین
دستگیر شد، متهم به خیانت شد، ملیت شوروی سلب شد و به تبعید
فرستاده شد، جایی که بیست سال در آنجا خواهد ماند. تا پایان
بازگشتش به روسیه در سال 1994.
برای تکمیل این کتاب خارق العاده، سولژنیتسین از شهادت 227
بازمانده از اردوگاه های گولاگ کمک گرفت. کتابی که اکنون توسط
Sextante به عنوان بخشی از پروژه چاپ به زبان پرتغالی آثار اصلی
نویسنده منتشر شده است، نسخه کوتاه شده آن در یک جلد است که توسط
سولژنیتسین و همسرش ناتالیا با هدف دسترسی بیشتر به این کتاب تهیه
شده است. خوانندگان خارجی و خوانندگان جدید. ترجمه مستقیم از روسی
توسط António Pescada، در اینجا یک اثر استثنایی است، یک کتاب
مبارزه با تمامیت خواهی با چهره استالینیستی، کتابی که هنوز هم
دستان ما را می سوزاند.
اجازه دهید سخنان سولژنیتسین را فراموش نکنیم: ما باید علناً این
ایده را محکوم کنیم که مردان می توانند چنین خشونتی را علیه مردان
دیگر اعمال کنند. با خاموش کردن شر، بستن آن در داخل بدن خود تا
بیرون نرود، بالاخره آن را می کاریم.»
Escrito clandestinamente de 1958 a 1967, o manuscrito de O
arquipélago Gulag foi descoberto pelo KGB em 1973, na sequência
da prisão de Elizabeth Voronskaïa, uma colaboradora de
Soljenítsin que o dactilografava. Na sequência disso,
Soljenítsin, que tinha sido galardoado com o Prémio Nobel em
1970, decide publicar o livro no exterior. Uma primeira edição
em russo é publicada em Paris ainda em 1973 e depois finalmente
a edição francesa, no verão de 1974. Soljenítsin fora
entretanto preso, acusado de traição, despojado da
nacionalidade soviética e enviado para o exílio, onde estará
vinte anos, até ao seu regresso à Rússia em 1994.
Para realizar este extraordinário livro, Soljenítsin foi
ajudado pelo testemunho de 227 sobreviventes dos campos do
Gulag. O livro agora publicado pela Sextante, no âmbito do
projeto de edição em língua portuguesa das principais obras do
autor, é a versão abreviada, num só volume, preparada por
Soljenítsin e por sua mulher, Natália, com o objetivo de tornar
mais acessível este livro aos leitores estrangeiros e a novos
leitores. Traduzida diretamente do russo por António Pescada,
eis pois uma obra excecional, um livro de combate contra o
totalitarismo de face estalinista, um livro que ainda hoje nos
queima as mãos.
Não esqueçamos as palavras de Soljenítsin: «Devemos condenar
publicamente a ideia de que homens possam exercer tal violência
sobre outros homens. Calando o mal, fechando-o dentro do nosso
corpo para que não saia para o exterior, afinal semeamo-lo.»